欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Bien souvent, la famille restait prostrée quant à elle, parfois durant des décennies, dans la douleur de l'attente et l'incertitude du retour de l'être cher; tout travail de deuil lui était interdit.

太通常的情況是,家屬一直極度憂傷,有時長達數(shù)十年之久,他們痛苦地等待,不知道親人能否回來;他們沒有解脫悲痛的任何辦法。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《美女與野獸》合集

Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.

是啊,可憐的孩子,獨自一人肯定嚇壞了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il baissa les yeux vers le petit être prostré qui continuait de sangloter.

他低頭看著蟲尾巴。蟲尾巴還在那里抽泣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était prostré par terre et se protégeait la tête de ses mains.

他蹲著,雙手舉在頭上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelqu'un était prostré contre le mur sombre, une baguette magique à la main, les épaules secouées de sanglots.

有一個人蜷縮在黑暗的墻邊,手里拿著魔杖,哭得整個身體都在顫抖。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.

但少數(shù)幾個人仍然叩頭在兩個墓葬前。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des villages devenus de fébriles campements avec des parents prostrés, des enfants perturbés.

- 村莊變成了狂熱的營地,父母俯伏在地,孩子心神不寧。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il a craqué à l'issue de ce match, de longues minutes prostré sur sa chaise.

他在這場比賽結(jié)束時崩潰了,長時間倒在椅子上。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La femme en uniforme représente la ville de Paris, le jeune soldat, les défenseurs, et la fillette prostrée, les souffrances de la population.

穿制服的女性代表巴黎市,年輕的士兵代表城市的保衛(wèi)者,而那位匍匐在地的小女孩則代表人民的苦難。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Là, elle commence à se laisser mourir : elle reste assise, prostrée, et ne boit plus, ne mange plus, ne parle plus à personne.

在那里,她開始等待著死亡:她癱坐在地上,不再喝水、不吃東西,也不再和任何人說話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des malades prostrés, livrés à eux-mêmes, une majorité du personnel est restée dans les étages pour s'occuper des cas les plus graves.

俯臥的病人,留給他們自己的設(shè)備,大多數(shù)工作人員留在地板上照顧最嚴重的病例。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

– Je n'ai même plus le c?ur à me payer sa tête, dit Fred en jetant un coup d'?il à la silhouette prostrée de Ron.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Le spectacle de cette femme prostrée au sol, qui maintenant gémissait d'une voix rauque, avait de quoi émouvoir, mais personne ne vint lui porter secours.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com