欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.

但如果沒有挑撥,就不會(huì)有什么反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.

但是如果沒有有煽動(dòng),就不會(huì)有這個(gè)舉動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes conscients des provocations que subit Isra?l.

我們并非沒有意識(shí)到以色列所受到的挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux parties doivent s'abstenir de toute provocation.

雙方必須力行克制,不采取任何挑釁行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple palestinien a vu en cette visite une provocation.

巴勒斯坦人民認(rèn)為他的巡視是一種挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La patrouille ivoirienne se retire, sans céder à la provocation.

科特迪瓦巡邏隊(duì)沒有理碴就撤退了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Isra?l, sans provocation.

真主黨無端侵犯以色列主權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'érythrée a toujours été agressive et pratique la provocation.

主席先生,厄立特里亞一貫采取對(duì)峙和挑釁的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne devrait, en aucune circonstance, céder à ces provocations.

國際社會(huì)在任何情況下都不應(yīng)屈服于此類挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté mondiale ne devrait en aucune circonstance céder à ces provocations.

世界社會(huì)在任何情況下都不能向這種挑釁行動(dòng)讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suisse condamne tout acte de violence, de provocation et de terrorisme.

瑞士譴責(zé)所有暴力、挑釁和恐怖主義行徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que ce sont les Palestiniens qu'on accuse de provocation.

而巴勒斯坦人反倒被指責(zé)挑起事端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Isra?l.

巴勒斯坦所有官方機(jī)構(gòu)停止煽動(dòng)反對(duì)以色列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.

我們希望結(jié)束挑釁,希望按國際法行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit manifestement d'une provocation de la part de l'Arménie.

這是亞美尼亞方面的明顯挑釁行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties doivent s'abstenir de toute provocation ou de toute réaction disproportionnée.

各方必須避免任何挑釁和不成比例的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.

以色列所有官方機(jī)構(gòu)停止煽動(dòng)反對(duì)巴勒斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous lan?ons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.

我們呼吁所有伊拉克人擯棄這種挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon gouvernement a condamné les provocations du Hezbollah dans les termes les plus énergiques.

我國政府最強(qiáng)烈地譴責(zé)真主黨的挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.

這代表著不負(fù)責(zé)任的挑釁,加劇了該區(qū)域本來已經(jīng)緊張的局勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

幻滅 Illusions perdues

On entendait les provocations les plus haineuses.

那時(shí)他們會(huì)聽到咬牙切齒的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

Mais si cela se produit, ce n'est pas sans provocation.

但如果它們這樣做,也不是沒有緣由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Puis, comme le même silence dédaigneux accueillait ses provocations, il s’emporta contre Catherine.

后來,他看到人們?nèi)匀惠p蔑地不理睬他的挑釁,就拿卡特琳撒起氣來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il voulait que vous fussiez présents à la provocation, dit Morrel, il veut que vous soyez présents au combat.

“但是希望你們目睹那場挑釁以后,現(xiàn)在又希望你們來觀看這場?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

Avec de l'humour ou de la provocation, ils font réfléchir... et réagir!

幽默或是挑釁,他們會(huì)讓人們思考......并做出反應(yīng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il a plaidé la provocation très rapidement et puis lui aussi a parlé de mon ame.

他很快以挑釁為理由進(jìn)行辯護(hù),然后也談起我的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Ces propos ont été per?u comme une provocation par la Chine.

這些言論被中國視為挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une attitude per?ue comme une provocation par les proches de Sha?na.

接近莎伊娜的人認(rèn)為這種態(tài)度是一種挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle tient tête à Pékin, qui considère sa venue comme une provocation.

她向北京挺身而出,認(rèn)為她的到來是一種挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

" Ici, ce n'est pas la France" , crient-ils, comme une provocation.

“在這里,這不是法國”,他們像挑釁一樣喊道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Le ministre japonais de la Défense a parlé de provocation de Pékin et Moscou.

日本防衛(wèi)大臣談到北京和莫斯科的挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Ces dernières 48h illustrent bien la dynamique actuelle de provocation réciproque entre les deux Corées.

過去的 48 小時(shí)很好地說明了當(dāng)前朝韓之間相互挑釁的動(dòng)態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Une information confirmée par John Kerry, le secrétaire d'Etat américain qui parle de provocations inquiétantes.

美國國務(wù)卿約翰?克里(JohnKerry)證實(shí)了這一消息,他談到了令人擔(dān)憂的挑釁行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils ont pris ?a pour de la provocation.

他們認(rèn)為這是挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Un assassinat vécu comme ? une provocation ? par la Russie.

俄羅斯的暗殺經(jīng)歷為" 挑釁" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Pékin y voit une provocation et promet, en réponse, des ? actions militaires ciblées ? .

北京將此視為挑釁,并承諾采取“有針對(duì)性的軍事行動(dòng)”作為回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Pression familiale, gestes de provocation, influence des réseaux sociaux.

家庭壓力、挑釁性姿態(tài)、社交網(wǎng)絡(luò)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

M.Farmer: J'ai un go?t pour la provocation.

- M.Farmer:我喜歡挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年4月合集

Cette provocation de l’Iran, en pleine crise avec les états-Unis.

伊朗在與美國的危機(jī)中進(jìn)行的這種挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

L'Azerba?djan affirme ainsi répondre à des provocations arméniennes qui laissaient présager une opération de grande ampleur.

阿塞拜疆因此聲稱正在回應(yīng)??亞美尼亞的挑釁,這預(yù)示著大規(guī)模的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com