Nous devons tout simplement avancer de manière très précautionneuse et être résolus à nous montrer plus prudents.
我們絕對(duì)必須步步為營(yíng),下決心更加慎謹(jǐn)。
Nous estimons que le projet de résolution présenté à la présente séance reflète pleinement et comme il se doit une approche constructive, réaliste et précautionneuse vis-à-vis de la Stratégie, ainsi qu'un examen de sa mise en ?uvre.
我們認(rèn)為,今天會(huì)議達(dá)成的決議草案全面、恰當(dāng)?shù)伢w現(xiàn)了對(duì)《戰(zhàn)略》采取建設(shè)性、現(xiàn)實(shí)、同時(shí)又是慎重的做法以及對(duì)其執(zhí)行情況的審查。
Si nous sommes aussi précautionneux, c'est parce que pour nous, il importe d'abord de parvenir à un contr?le rigoureux des diamants des conflits pour éviter désormais des suspicions et des accusations malveillantes, source, l'on s'en doute, de nombreux désagréments.
如果說(shuō)我們?cè)谶@個(gè)事項(xiàng)上非常謹(jǐn)慎,那是因?yàn)?,?duì)我國(guó)而言,我們必須首先能夠嚴(yán)格控制沖突籌資鉆石,以避免出現(xiàn)新的懷疑或新的惡意指責(zé),毫無(wú)疑問(wèn),這些懷疑和指責(zé)將導(dǎo)致許多歧見。
Le fait de prévoir la protection de l'environnement parmi les objectifs du projet de principes est tout à fait opportun puisqu'on peut espérer que cela incitera les états à être plus précautionneux à l'égard du milieu.
應(yīng)歡迎在原則草案的目標(biāo)中包括環(huán)境保護(hù),希望這將促使各國(guó)更加關(guān)注環(huán)境問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com