欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Arrestation du pasteur Albert Lukusa de la "Cité évangélique Viens et Vois" de?Lubumbashi, en raison du contenu de ses prédications.

Cité Evangélique de Kolwezi(盧本巴希)的Albert Lukusa牧師因布道內(nèi)容被捕。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation de Mathieu Mufika, pasteur de l'église évangélique de Kolwezi, en raison d'une?prédication dans laquelle il aurait critiqué l'Ambassadeur Kyungu.

Kolwezi福音會牧師Mathieu Mufika因據(jù)說在布道時批評Kyungu大使被捕。

評價該例句:好評差評指正

De nouvelles démarches peuvent aider à accro?tre leur participation, par exemple l'utilisation des prédications du vendredi à l'intention des hommes en Jordanie.

新方法可以有助于加強他們的參與,例如在約旦,利用星期五布道向男子作宣傳。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation du pasteur Mpolondo Musangu, de l'église du "Fleuve d'eau vive" de Lubumbashi pour des prédications dans lesquelles ils critiquait l'Ambassadeur Kyungu.

Fleuve d'eau vive教會(盧本巴希)的Mpolondo Musangu牧師因布道時批評Kyungu大使被捕。

評價該例句:好評差評指正

L'école, les médias et la prédication des chefs religieux doivent rendre à nos contemporains la pleine connaissance de leurs traditions religieuses, qui invitent à la paix et à l'amour.

學校、媒體和宗教領(lǐng)袖的布道應(yīng)該使我們同代人重新獲得宣傳和平與愛的自己宗教傳統(tǒng)的全面知識。

評價該例句:好評差評指正

Les valeurs fondamentales inhérentes à toutes les religions du monde imposent clairement à tous ces dirigeants de rejeter explicitement les prédications empreintes de haine et les incitations à la violence.

世界各種宗教所固有的基本價值觀明確要求所有這些領(lǐng)袖明確反對宣揚仇恨和煽動暴力。

評價該例句:好評差評指正

Les individus suivants, six (6) ressortissants maliens et un (1) mauritanien, prennent activement part aux activités terroristes menées par le Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC) dans les pays du Sahel et au-delà.

下列人員(包括六名馬里僑民和一名毛里塔尼亞僑民)在薩拉菲主義宣講戰(zhàn)斗團在薩赫勒各國及其他國家搞的恐怖活動中非常活躍。

評價該例句:好評差評指正

Que tous donc aient soin, dans la catéchèse et la prédication de la parole de Dieu, de n'enseigner quoi que ce soit qui ne soit conforme à la vérité de l'église et à l'Esprit du Christ.

那么所有人都應(yīng)該做到,在教義問答或在布講福音時,不傳授任何不符合福音真理和耶穌精神的事物。

評價該例句:好評差評指正

Les services de renseignement en Afrique du Nord et ailleurs s'inquiètent aussi particulièrement de la menace que représente le Groupe salafiste pour la prédication et le combat (QE.S.14.01) et les organisations affiliées, non seulement en Afrique du Nord, mais aussi en Europe de l'Ouest.

在北非和其他地方的情報部門還特別關(guān)切薩拉菲聽從真主召喚戰(zhàn)斗小組(又稱GSPC)(QE.S.14.01)及其附屬人員不僅在北非而且在西歐造成的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'état qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“國外宗教領(lǐng)袖(天主教神父、教士、傳教士和老師)可應(yīng)需要其服務(wù)的宗教組織的邀請并在接受該組織章程注冊的國家機構(gòu)的同意之下,進入烏克蘭宣道或進行其他宗教活動。

評價該例句:好評差評指正

Les participants sont parvenus au même constat; ils ont exprimé la crainte que les ambitions du Groupe salafiste pour la prédication et le combat, en particulier, ne finissent par causer de graves problèmes, non seulement dans la région subsaharienne, mais aussi dans les régions plus peuplées d'Afrique du Nord et en Europe occidentale.

會議對該問題進行了聯(lián)合評估,對薩拉菲聽從真主召喚戰(zhàn)斗組織可能會在不僅是撒哈拉以南區(qū)域,而且在人口更為稠密的北非和西歐地區(qū)導致更多的問題尤為擔心。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, la multiplication de sectes religieuses, la montée de l'intégrisme avec toutes les conséquences que cela engendre, ont amené le gouvernement à prendre des mesures suivantes?: interdiction de la prédication publique, fermeture de certains centres d'apprentissage coraniques, poursuite judiciaire contre des leaders religieux dont les prêches sont de nature à troubler l'ordre public, etc.

但是宗教派別繁多、原教旨主義抬頭帶來了種種后果,促使政府采取了以下措施應(yīng)對:禁止公共場合傳教、關(guān)閉一些古蘭經(jīng)學習中心、對因布道造成公共秩序混亂的宗教領(lǐng)導人予以司法起訴,等等。

評價該例句:好評差評指正

Citons quelques exemples: en ao?t, des agents de l'Agence nationale des renseignements à Lubumbashi ont effectué une descente à Radio Hosanna, saisi le matériel et arrêté six membres du personnel, suite à la diffusion d'une prédication du pasteur Albert Lusuka, accusé d'inciter les populations à la révolte dans un discours où il avait critiqué la corruption et la mauvaise gouvernance dans le pays.

8月份,Hosanna廣播電臺廣播了Albert Lusuka牧師的布道后,因牧師被控發(fā)表了指責該國的腐敗現(xiàn)象和執(zhí)政不善狀況的講話,煽動人們進行反叛,盧本巴希國家情報機構(gòu)人員沒收了該電臺的設(shè)備并逮捕了六名工作人員。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Cette ardente prédication l’emportait en paroles mystiques, depuis longtemps les pauvres gens ne le comprenaient plus.

他熱烈地宣道,越說越奧妙,這些窮人們早就不知道他在說些什么了。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Certains salafistes s'appuient simplement sur la prédication et sont ainsi qualifiés de quiétistes.

一些薩拉菲派教徒僅僅依靠講道,因此被稱為安靜主義者。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Quant au casuel épiscopal, rachats de bans, dispenses, ondoiements, prédications, bénédictions d’églises ou de chapelles, mariages, etc., l’évêque le percevait sur les riches avec d’autant plus d’apreté qu’il le donnait aux pauvres.

至于主教的額外開支,以及請求提早婚禮費、特許開齋費、嬰孩死前洗禮費、宣教費、為教堂或私立小堂祝圣費、行結(jié)婚典禮費等等,這位主教都到有錢人身上去取來給窮人;取得緊也給得急。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Environ deux heures plus tard, une explosion a frappé un centre de prédication dans le district de Swat dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, dans le nord-ouest du pays.

大約兩個小時后,一場爆炸襲擊了西北部開伯爾-普赫圖赫瓦省斯瓦特區(qū)的一個講道中心。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Jusqu’ici ce jeune homme ne sait que le latin et l’écriture sainte ; mais il n’est pas impossible qu’un jour il déploie de grands talents soit pour la prédication, soit pour la direction des ames.

“迄今為止,這年輕人還只知道拉丁文和《圣經(jīng)》;但是有朝一日他將施展巨大的才能,或者用于講道,或者用于指導靈魂,這不是不可能的。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com