En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.?
結(jié)果,機(jī)器的速度越來(lái)越慢,產(chǎn)品越來(lái)越少,像一個(gè)陳舊的怪物”。
En témoignent la création, il y a un siècle, par mon trisa?eul, le Prince Albert Ier, du Musée océanographique et du Musée d'anthropologie préhistorique et, plus récemment, par le Prince Rainier?III, mon père, d'une réserve sous-marine.
一個(gè)世紀(jì)以前由我的高祖父阿爾貝一世創(chuàng)立的海洋學(xué)博物館和史前人類學(xué)博物館,以及更近一點(diǎn)由我的父親蘭尼埃三世親王創(chuàng)立的水下保護(hù)區(qū),就證明了這一政策。
Les mêmes sources parlent de dizaines de colonnes en marbre et de petits objets d'art qu'un Européen a emportés de la même ville. Un autre Européen a emporté de Benghazi plus de 600 objets préhistoriques, maintenant dans des musées européens.
同樣的歷史資料描述被一個(gè)歐洲人從同一城市運(yùn)走的數(shù)十件大理石圓柱和較小的手工藝品,另一個(gè)人從班加西市拿走600多件史前文物,這些文物現(xiàn)在陳列在歐洲博物館中。
Au cours de la période examinée, le Front POLISARIO et des universitaires européens travaillant au Sahara occidental ont porté à l'attention des responsables de la MINURSO des informations faisant état d'actes de vandalisme qui auraient été commis contre des ?uvres d'art rupestre préhistoriques par des observateurs militaires de la Mission dans le territoire.
在本報(bào)告所述期間,波利薩里奧陣線和在該領(lǐng)土工作的歐洲學(xué)者已經(jīng)就所稱的西撒特派團(tuán)軍事觀察員破壞史前西撒哈拉巖石藝術(shù)的問(wèn)題提請(qǐng)?zhí)嘏蓤F(tuán)領(lǐng)導(dǎo)層注意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com