Au cours de l'époque coloniale qui a durée du XVIe au XXe siècle, nous avons subi l'influence conservatrice et puritaine qui caractérisait la société européenne de l'époque.
在我國從16世紀(jì)到20世紀(jì)中葉的殖民時代期間,我們似乎受到了當(dāng)時歐洲社會的典型保守主義和清教主義的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Felton, dans sa marche rapide, repassait ce que dix années de méditations ascétiques et un long séjour au milieu des puritains lui avaient fourni d’accusations vraies ou fausses contre le favori de Jacques VI et de Charles Ier.
在步履匆匆中,費(fèi)爾頓翻來覆去思考著十年苦行主義的默禱和在清教徒中的杳杳久居為他提供的對雅克四世和查理一世得寵紅人的各種指控。
Felton ne faisait qu’exprimer à l’égard du duc le sentiment d’exécration que tous les Anglais avaient voué à celui que les catholiques eux-mêmes appelaient l’exacteur, le concussionnaire, le débauché, et que les puritains appelaient tout simplement Satan.
對于白金漢公爵,費(fèi)爾頓只表示所有英國人在情感上對他很厭惡,他還解釋說,天主教徒們叫他橫征暴斂者、盜用公款犯、放蕩不羈的人,清教徒則簡單地稱他為撒旦。
Le silence se rétablit, deux heures s’écoulèrent ; on apporta le souper, et l’on trouva milady occupée à faire tout haut ses prières, prières qu’elle avait apprises d’un vieux serviteur de son second mari, puritain des plus austères.
沉默重新降臨,兩小時又過去了;有人拿來了晚飯,來人發(fā)現(xiàn)米拉迪正忙于大聲祈禱,這祈禱是她從第二個丈夫的一位老傭人那里學(xué)來的,那個老傭人是清教徒中最最嚴(yán)肅的清教徒。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com