欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.

我們對于基于成果的方案編制的承諾已被人們深深感受到。

評價該例句:好評差評指正

Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.

世界了解到真主黨對黎巴嫩社會滲透程度之深。

評價該例句:好評差評指正

Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.

進一步的報道顯示,她的家和辦公室被盜。

評價該例句:好評差評指正

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.

為此,全年均有報道稱,保安部隊人員偽裝成毛派分子進入村莊。

評價該例句:好評差評指正

Mais les forces iraquiennes ont?pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后來伊拉克士兵硬闖進別墅內,還毆打了里面的傭人。

評價該例句:好評差評指正

La balle a pénétré jusqu'à l'os.

子彈一直打到了骨頭。

評價該例句:好評差評指正

Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.

我們必須使道路安全的重要性在每個人心中扎根。

評價該例句:好評差評指正

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des états fédérés.

這將有助于查出已知的恐怖分子。

評價該例句:好評差評指正

La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.

某些路段已實行全方面封閉。海水有時甚至淹沒馬路而蔓進了城市。

評價該例句:好評差評指正

Le 14?décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡邏隊進入了上科多里河谷。

評價該例句:好評差評指正

Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.

子彈打進了他的膝蓋,造成腿部神經損壞。

評價該例句:好評差評指正

Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.

此事發(fā)生時,無人進入大使館的館舍。

評價該例句:好評差評指正

à deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.

也出現巴勒斯坦激進分子幾次進入近東救濟工程處房舍的情況。

評價該例句:好評差評指正

Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.

兩架戰(zhàn)機從的黎波里對面的海域上空進入,并在Baalbeck上空盤旋。

評價該例句:好評差評指正

Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.

兩架戰(zhàn)機從Jbeil對面的海域上空進入,并在Jbeil和Chekaa上空盤旋。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, une personne ayant pénétré illégalement dans le territoire peut par la suite voir sa présence régularisée.

在有些國家中,非法入境的人或許能夠在入境后獲得合法存在的身份。

評價該例句:好評差評指正

Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.

這架飛機從俄國領空進入,向格魯吉亞雷達發(fā)射了精確制導導彈。

評價該例句:好評差評指正

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤離后,暴徒人數增多,襲擊者侵入大使館。

評價該例句:好評差評指正

Jamais au cours de sa longue histoire l'éthiopie n'a pénétré dans un pays tiers pour en annexer le territoire.

埃塞俄比亞在其漫長的歷史中從未因試圖吞并他人的領土而跨進另一個國家。

評價該例句:好評差評指正

à 10?h?50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.

上午10時50分,六架蘇-24型轟炸機從羅基關口進入格魯吉亞領空。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était comme s'ils avaient pénétré dans une chambre froide.

仿佛走進了冷藏室一般。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, un soir, la carte a montré qu'il avait pénétré dans le parc.

終于有一天晚上,地圖顯示我父親進場地了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se sentait pénétré d’amour jusque dans les replis les plus intimes de son c?ur.

他感到愛情已經滲透進他的心最隱秘的皺襞中去了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'était comme s'il avait pénétré dans la hutte d'un garde forestier au fond des bois.

他仿佛進入了一間護林人的林間小屋。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès avait pénétré seulement dans la première grotte il alla chercher maintenant l’entrée de la seconde.

他只找到了第一個洞口?,F在得把第二個也找出來。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’eau ne semblait point avoir pénétré au dedans, et les objets qu’elle contenait devaient être intacts.

海水好象還沒有透到里面去,箱內的東西自然還沒有損壞。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Jusque-là il s’était senti pénétré d’un mépris sans mélange pour tous les hommes qui assistaient au jugement.

直到這時,于連一直對參加審判的男人們懷有一種純粹的輕蔑。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une seule information avait pénétré sa conscience comme une fléchette paralysante : il était renvoyé de Poudlard.

一個事實像一把致人癱瘓的飛鏢扎進了他的意識。他被霍格沃茨開除了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les blindés auraient pénétré de 2 km dans le territoire palestinien.

裝甲車將深入巴勒斯坦領土2公里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Tué après avoir pénétré dans une base militaire israélienne en Cisjordanie, sur son tracteur.

在用拖拉機進入西岸的以色列軍事基地后被擊斃。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous avons pénétré dans une soirée clandestine. Sur les réseaux sociaux, nous identifions ce compte.

我們進入了一個秘密的夜晚。在社交網絡上,我們會識別此帳戶。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Ra? dans le nord du pays.

他們今天進入了北部城市Al-Rai。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les émeutiers ont brisé les portes et ont pénétré et saccagé l'intérieur du théatre.

暴徒破門而入,對劇院內部進行洗劫。

評價該例句:好評差評指正
名人書信

Oui ma belle, tu m'as enveloppé de ton charme, tu m'as pénétré de ta substance.

是的,我的美麗,你用你的魅力籠罩了我,你用你的物質穿透了我。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle ne lui demandait pas, elle n’y songeait pas même, par où il était entré et comment il avait pénétré dans le jardin.

她沒有問他,甚至沒有想到要問他是從什么地方進來的,又是怎樣來到這園里的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans cette autre maison à Buxerolles, l'eau a pénétré dans le sous-sol, malgré les précautions prises par cette habitante.

- 在 Buxerolles 的另一棟房子里,盡管這名居民采取了預防措施, 但水還是滲入了地下室。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Des incidents ont eu lieu dans le camp de réfugiés de Jalazone quand l'armée israélienne a pénétré à l'intérieur.

當以色列軍隊進入內地時,在Jalazone難民營發(fā)生了一些事件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

L'homme a pénétré dans une zone protégée instaurée devant l'h?tel de police de la ville en criant " Allahu Akbar" .

這名男子進入了該市警察局前設置的保護區(qū),高喊" Allahu Akbar" 。

評價該例句:好評差評指正
En route 2

Dès que nous avons pénétré dans la salle, je me suis installé au premier rang, juste sous le nez du ma?tre.

一進屋,我就坐在前排,就在師父的眼皮子底下。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Donc là c'est vraiment pénétré la nébuleuse pour comprendre ce qui se passe à l'intérieur et voir les premiers instants de la vie des étoiles.

所以韋伯望遠鏡真的能穿透星云,了解星云內部是什么樣子的,看到恒星誕生的最初瞬間。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com