欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Hong approvisionnement pérenne de l'huile d'olive, jaune, vert prune, banane, et autres spécialités Chaozhou.

常年供應(yīng)香橄欖、黃皮、青梅、香蕉等潮州特產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.

應(yīng)通過創(chuàng)新性的籌資機(jī)制,尋求額外的長期資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.

這些措施應(yīng)規(guī)模足夠大、有的放矢、持久和協(xié)調(diào)一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle doit viser l'autonomisation des individus et des institutions privées et l'aide aux projets potentiellement pérennes.

方案的方向應(yīng)當(dāng)是增強(qiáng)個(gè)人和私營機(jī)構(gòu)的能力,幫助那些具有可持續(xù)潛力的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources allouées à l'initiative devraient être additionnelles, prévisibles, adéquates et pérennes.

應(yīng)為援助促進(jìn)貿(mào)易倡議額外提供資源,并確保資源充足、可預(yù)測和可持續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans contr?le, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化將成為人類可持續(xù)生計(jì)的一種威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce problème entra?ne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.

這一問題對(duì)于空間的長期使用已經(jīng)造成了危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.

多年來存在的道義與實(shí)際利益之間的矛盾仍是道德和思想方面令人困惑的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une lutte qui exige des sacrifices, des engagements fermes et des mesures pérennes.

這是一場作出犧牲、堅(jiān)定承諾和采取全球行動(dòng)的斗爭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont surtout besoin de financements qui soient prévisibles, pérennes et sans effet d'endettement.

更重要的是,需要得到可預(yù)見、持續(xù)和不會(huì)造成債務(wù)的資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.

公司常年養(yǎng)殖美國紅魚、鮑魚、九節(jié)蝦、海參、海帶等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs de ces comités sont devenus des instances plus pérennes et seront certainement des agents actifs du changement.

其中許多委員會(huì)發(fā)展成為較常設(shè)的機(jī)構(gòu),并可望成為推動(dòng)變革者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Division I pérenne d'approvisionnement d'un grand nombre de différents types de déchets plastiques Corée, le prix préférentiel, bienvenue amis.

我司常年大量供應(yīng)韓國各類廢舊塑料,價(jià)格優(yōu)惠,歡迎各方朋友聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲國家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La productivité pérenne de la terre est un élément essentiel du patrimoine de la famille rurale type.

可持續(xù)的土地生產(chǎn)率是典型的農(nóng)村家庭的一個(gè)關(guān)鍵自然資源資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalisation de telles évaluations et leur intégration dans les autres activités nationales exigent donc des institutions pérennes.

這也就是說,需要有可持續(xù)的體制結(jié)構(gòu)從事脆弱性和適應(yīng)方法評(píng)估,并將這方面的評(píng)估納入國家的其它進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il garantit que le développement socioéconomique sera pérenne et que tous les habitants du pays en conna?tront les bienfaits.

第二,確保社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的可持續(xù)性,保證該國每個(gè)人都從發(fā)展活動(dòng)中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle interpelle d'abord chacun des citoyens, et particulièrement la classe politique, sur leur contribution à la recherche de solutions pérennes.

首先它對(duì)全體公民、尤其是政治階層構(gòu)成挑戰(zhàn),激勵(lì)他們?yōu)閷で箝L期的解決辦法作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre société à fournir différents types de melon d'eau pérennes plants greffés à fournir divers types de melon, légumes, fleurs, graines!

我公司常年提供各類西瓜嫁接苗,提供各類西甜瓜、蔬菜、花卉種子!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut pour ce faire gérer les ressources économiques et naturelles dans une perspective à long terme plus ouverte et pérenne.

這樣做的方式可以是,以更加全面和可持續(xù)的方式對(duì)經(jīng)濟(jì)和自然資源進(jìn)行長期管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

La plupart de ce territoire est sous domination fran?aise, mais il s'agit plus d'une apparence que d'une situation pérenne.

這個(gè)區(qū)域大部分處于法國支配之下,但這更像是一種表象而不是持久的實(shí)際情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour la FCPE, ce n'est pas une solution pérenne.

對(duì)于 FCPE,這不是一個(gè)持久的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

On n'est pas en train d'installer un dispositif de subventionnement pérenne.

我們并沒有建立一個(gè)永久性的補(bǔ)貼機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des primes ponctuelles et non pérennes, dénonce la CGT, mais qui satisfont ce syndicaliste.

- 準(zhǔn)時(shí)和非永久性獎(jiǎng)金,譴責(zé) CGT,但滿足這位工會(huì)會(huì)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les acteurs de l'audiovisuel public réclament une ressource pérenne pour préserver leur indépendance.

- 公共視聽部門的參與者正在呼吁永久資源以保持他們的獨(dú)立性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Mais cette fois, la NASA entend bien faire de ces missions quelque chose de pérenne.

但這一次,美國宇航局打算讓這些任務(wù)變得可持續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

On est sur des cultures pérennes.

我們種的是多年生作物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est un accord électoral. - T.Sotto: C'est une alliance pérenne?

這是一項(xiàng)選舉協(xié)議。- T.Sotto:這是一個(gè)持久的聯(lián)盟嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce serait à peu près cette base-là qui permettrait de rendre pérenne la visite à domicile.

或多或少,正是這個(gè)基礎(chǔ)使家訪可持續(xù)發(fā)展成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le centre de soins désengorge les urgences, mais ce n'est pas une solution pérenne, estime ce médecin.

- 這位醫(yī)生認(rèn)為, 護(hù)理中心可以疏通緊急情況,但這不是持久的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Et toujours aucune solution pérenne n'est en vue du c?té de Bruxelles?pour l'accueil des réfugiés en Europe.

布魯塞爾方面仍然沒有持久的解決方案來接收歐洲的難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Ha?ti.

這個(gè)想法是努力培養(yǎng)訓(xùn)練有素、有能力的人,以便海地的康復(fù)能夠持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Peut-être serait-il temps que les décideurs s'en rendent compte, et se dotent d'un véritable projet pérenne à long terme.

也許現(xiàn)在是決策者意識(shí)到這一點(diǎn)的時(shí)候了,并為自己配備一個(gè)真正的長期可持續(xù)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

C'est beaucoup plus compliqué de donner une justification politique à la dépense face à la crise de l'énergie, car les problèmes sous-jacents sont pérennes.

然而在應(yīng)對(duì)能源危機(jī)的時(shí)候,為(龐大的經(jīng)濟(jì))支出去做政治解釋將會(huì)是更加復(fù)雜(困難)的,因?yàn)闈摬氐膯栴}會(huì)是長期的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Et ?a changerait tout s’il y avait un traité : la Belgique, la France, l’Espagne sauraient qu’on a des financements pérennes.

如果有一項(xiàng)條約,它將改變一切:比利時(shí),法國,西班牙將知道我們有可持續(xù)的資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

La famille subsiste grace à une livraison de 1000 l d'eau fournie chaque semaine par la municipalité, mais cherche une solution plus pérenne.

- 由于市政當(dāng)局每周提供 1,000 升水, 這個(gè)家庭得以幸存,但正在尋找更永久的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Après quelques semaines passées dans le très tendance Filais de Tokyo, à Paris, l'?uvre sera ensuite installée de manière pérenne à la Cité des bosquets de Clichy-Montfermeil.

在巴黎非常時(shí)髦的東京影展之后幾周,該作品將被永久收藏在克里希蒙泰梅爾市政廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Les petites filles étaient vues et éduquées comme un placement, c'est-à-dire qu'un bon mariage garantissait grosso modo à toute la famille une vie relativement pérenne.

小女孩被視為一種投資并接受教育,也就是說, 良好的婚姻大致保證了整個(gè)家庭相對(duì)長期的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Plut?t que de recruter des personnels à temps plein et des personnels pérennes dans l'Education nationale, on fait appel aux retraités quand on est en manque.

- 我們沒有在國家教育中招聘全職和長期工作人員,而是在供不應(yīng)求時(shí)呼吁退休人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pietrosella est une zone tendue et souhaite récupérer cette manne afin d'investir pour créer du logement pour les gens qui vivent de fa?on pérenne et permanente sur ce territoire.

- Pietrosella 是一個(gè)緊張的地區(qū),希望收回這筆意外之財(cái),以便投資為永久居住在該地區(qū)的人們建造住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com