欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

這部劇充滿了搞笑的誤會,引人發(fā)笑的對話,和各種滑稽搞笑的場景。

評價該例句:好評差評指正

Parce que le quiproquo est parfaitement mené.Mais aussi parce que le sujet, la honte identitaire, lui permet de jouer sur la corde de l'émotion où il peut être excellent.

因為這一鬧劇非常完美地被搬到熒幕上,同時身份歸屬所產(chǎn)生的一種恥辱感這一主題也能夠讓他在情感這一旋律上發(fā)揮自己的特長。

評價該例句:好評差評指正

Les Pays-Bas coopèrent étroitement avec la présidence, d'autres états membres de l'Union européenne et la Commission européenne pour s'assurer que le message véhiculé par cette stratégie est le bon, étant donné qu'elle touche à des sujets évidemment sensibles et qu'il existe des risques de quiproquo.

鑒于明顯的敏感性和誤解的可能,荷蘭與主席國、歐盟其他成員國及歐洲聯(lián)盟委員會密切合作,確保此項戰(zhàn)略定下正確的基調。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

M. Gillenormand n’avait pas accepté le quiproquo.

吉諾曼先生不同意以偽亂真。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Non, c'est pas grave, je vois qu'un petit quiproquo.

- 不,沒關系,我看到有點誤解。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L’intrigue se repose sur le quiproquo et sur des situations grivoises.

情節(jié)是基于誤解和下流的情況。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

C'est beaucoup de quiproquo, donc de situations où on pense comprendre quelque chose mais en fait c'est l'inverse qui est dit.

電影里有很多誤會,也就是我們覺得理解了某事,但其實事實正好相反的情形。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Et je sais qu'en Belgique, ce n'est pas la même chose, et ?a peut créer des situations vraiment compliquées, des quiproquos.

我知道在比利時, 這不是一回事,這可能會造成非常復雜的情況和誤解。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Donc il peut s'agir tout simplement d'une incompréhension sans volonté de s'affronter, c'est ce qu'on appelle un quiproquo.

所以如果沒有對抗的意志, 那只能是誤會,這才叫誤會。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Et il y a eu aussi cette suite de co?ncidences, de quiproquos, que je ne m'explique pas.

還有這一系列的巧合,誤解,我無法解釋。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais voilà, c'est sa véritable histoire, émaillée d'une longue liste de quiproquos, de malentendus, voire carrément de mensonges et de fake news.

但這是他的真實故事,充滿了一長串的誤解、甚至是謊言和假新聞。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

à la suite d'un quiproquo, mon assurance a par erreur considéré que vous étiez responsable des dégats.

由于誤會,我的保險公司錯誤地認為你對損失負責。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ils vont se révéler et, comme il y a des quiproquos, des mensonges, des tricheries, ?a va créer des situations un peu inextricables.

他們會暴露自己,并且由于存在誤解、謊言、欺騙,這會造成一些無法解決的情況。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il s'excuse alors pour le quiproquo, et propose au roi de retourner à terre pour lui apporter son foie, car de toute fa?on, lui n'en a pas besoin !

所以他馬上為這個誤會道歉,然后提議國王把他帶回陸地上去拿他的肝臟,反正他也不需要!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

évidemment, rien ne va se passer comme prévu, la situation va déraper et ?a va donner lieu à des quiproquos et à des scènes mémorables, des scènes cultes que tout le monde conna?t.

顯然,事情不會按計劃進行,情況會失控,這將導致誤會和難忘的場景,成為大家都知道的經(jīng)典場景。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Le déguisement est un ressort classique de comédie particulièrement prisé par des auteurs comme Molière ou Marivaux, notamment parce qu'il crée moult situations de malentendus et de quiproquos, mais pas seulement.

喬裝改扮是喜劇中常見的手法,特別受到莫里哀或馬里沃等作者的喜愛,因為它會引發(fā)許多誤會和笑話,但不僅如此。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

à grands coups de quiproquos, la comédie musicale prend un virage boulevardier, qui s'appuie précisément sur la fibre paternaliste du personnage, en permettant aux femmes dont on a déjà pu constater la solidarité de reprendre le contr?le.

通過不斷的誤會,音樂喜劇的情節(jié)逐漸轉向通俗喜劇,通過展現(xiàn)女性的團結,進一步深化了人物的家長制特質。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Non. Alors là, je pense qu'il y a un petit quiproquo.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Quiproquos à gogo et gags à tous les étages pour 1 heure 30 de franche rigolade.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com