欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Hasan a déclaré aussi que les retenues de garantie pour les deux projets devaient être débloquées une fois qu'elle aurait obtenu des autorités iraquiennes les quitus nécessaires.

Hasan還說(shuō),兩個(gè)項(xiàng)目未發(fā)還的留存額應(yīng)當(dāng)于它取得伊拉克主管部門必要的審批證明后發(fā)還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel système permettrait de faire l'économie de longues procédures administratives pour le quitus final et au niveau du traitement des demandes de remboursement des frais de voyage.

一筆總付的計(jì)劃如果成功,將在最后會(huì)計(jì)結(jié)算和相關(guān)的旅費(fèi)申請(qǐng)中省去漫長(zhǎng)的行政程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Engineering Projects a affirmé que par suite de?l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, elle n'avait pas pu obtenir les quitus nécessaires pour pouvoir prétendre à un règlement.

Engineering Projects堅(jiān)持認(rèn)為,由于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特,它無(wú)法取得必要的結(jié)算證明,從而使它有權(quán)得到償付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est que juste par conséquent de donner quitus aux autorités djiboutiennes pour la bonne volonté qu'elles ne cessent de déployer dans la recherche d'un règlement définitif du différend.

因此,應(yīng)該贊揚(yáng)吉布提當(dāng)局在尋求爭(zhēng)端最終解決辦法方面一貫顯示出的誠(chéng)意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les entreprises ont fini par s'apercevoir que le simple fait d'être en règle avec la loi ne leur valait pas quitus de la société, en?particulier lorsque le droit est faible.

然而,公司也逐步發(fā)現(xiàn),守法本身不一定確保它們能夠獲得經(jīng)營(yíng)的社會(huì)許可,特別是在法律不健全的情況下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle veille à ce que tout le matériel appartenant à l'ONU et aux contingents soit enlevé sans endommager l'environnement et à ce que les autorités locales délivrent les quitus requis à cet égard.

特派團(tuán)正在確保所有聯(lián)合國(guó)和特派團(tuán)所屬裝備的處理都須有利於環(huán)境,并由地方當(dāng)局頒發(fā)這方面的許可證書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article?34, Bhandari a indiqué que la retenue de garantie devait être débloquée à l'obtention des quitus nécessaires, et?que ceux-ci avaient été obtenus en?1987.

Bhandari在就第34條通知所作的答復(fù)中說(shuō)明,留存額應(yīng)在其得到必要的審批證書后發(fā)還。 Bhandari說(shuō),它于1997年得到有關(guān)審批證書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la réclamation pour retenue de garantie non débloquée, Bhandari a affirmé que les montants correspondants étaient devenus exigibles en 1987 et qu'ils devaient être débloqués lorsque les quitus requis auraient été délivrés.

它還說(shuō),留存額應(yīng)予它取得的必要的審批證書后發(fā)還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité estime que la non-obtention des quitus requis a été causée par des délais administratifs et autres de la part des autorités iraquiennes et non par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

小組認(rèn)為,之所以沒有得到必要的審批證書,原因在于伊拉克主管部門行政方面和其他方面的延誤,不在于伊拉克對(duì)科威特的入侵和占領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les informations communiquées au Comité consultatif, la Mission s'assure que tout le matériel appartenant à l'Organisation des Nations Unies et aux contingents est liquidé sans risque pour l'environnement et que les autorités locales délivrent des quitus à cet égard.

咨詢委員會(huì)獲悉該特派團(tuán)正確保以無(wú)害環(huán)境的方式處置所有聯(lián)合國(guó)和特遣隊(duì)所屬設(shè)備,在這方面,地方當(dāng)局將簽發(fā)放行證書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec des mesures de bouclage entravant la collecte de l'imp?t, l'érosion de l'assise budgétaire liée à la contraction de l'économie, et la suspension par Isra?l des quitus fiscaux, les recettes budgétaires ont diminué d'environ 57?% dans les neuf premiers mois de la crise.

由于關(guān)閉措施打亂了稅收,巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)緊縮削弱了巴勒斯坦稅收基礎(chǔ),連同以色列暫停結(jié)清稅收,在危機(jī)頭九個(gè)月期間財(cái)政收入下降約57%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministre délégué a indiqué que les sociétés d'exploitation forestière devaient soumettre leur quitus fiscal avec le dossier d'appel d'offres pendant la procédure d'appel à la concurrence, mais il a ajouté qu'une décision d'annulation des imp?ts dus ne pouvait être prise au stade actuel.

副部長(zhǎng)寫道,“伐木公司將在招標(biāo)過程中與標(biāo)書一起提交稅款清單”,但也講明,不可能很快做出決定注銷稅款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'une manière générale, les cabinets d'audit conservaient peu d'informations sur les motifs de leur avis global et n'établissaient pas les diverses lettres types utilisées pour la vérification des comptes, en particulier les lettres d'engagement, les lettres de représentation, le quitus officiel de l'auditeur dont la mission n'est pas renouvelée, le plan d'ensemble de la vérification des comptes, etc.

普遍而言,就總體審計(jì)意見的依據(jù)編寫的文件糟糕,沒有前方審計(jì)中所有的各類標(biāo)準(zhǔn)文函,其中包括約定書、代理書、離任審計(jì)員的正式證明書、綜合審計(jì)計(jì)劃等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Engineering Projects a affirmé qu'en raison de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, elle avait?d? démobiliser son personnel d'Iraq et, en conséquence, n'avait pu obtenir des autorités iraquiennes les différents quitus nécessaires. Elle affirme que si elle avait pu obtenir les quitus en?question, elle aurait re?u les paiements qui lui étaient dus et se montaient à USD?6?280?988.

Engineering Projects稱,由于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特,它被迫從伊拉克撤回工作人員,因此無(wú)法獲得伊拉克當(dāng)局的各種結(jié)算證明,它稱如果取得結(jié)算證明,它本來(lái)會(huì)收到6,280,988美元的到期付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com