Le quotient de douze divisé par trois est quatre.
12除以3的商為4.
Toutefois, les parties devraient alors se mettre d'accord sur la formule à utiliser, et régler des questions telles que le quotient électoral, l'établissement de quotas pour les groupes minoritaires et d'autres questions connexes.
如果采用這一制度,將需要有進一步的共識,確定采用的公式,并在諸如最低數(shù)、少數(shù)群體的配額席位和其他相關問題上達成協(xié)議。
S'agissant du droit des femmes à l'avortement, l'Association des femmes danoises estime qu'il serait plus approprié d'utiliser ce qu'il est convenu d'appeler le ??quotient général d'avortement ? qui s'établissait à 14,4?% en 1996.
關于婦女的流產權利問題,丹麥婦女協(xié)會認為,采用所謂的“一般流產份額”較為妥當。 1996年該數(shù)字為14.4%。
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通過吃魚(或其他途徑)產生的汞暴露可對人體健康產生諸多影響,如對神經系統(tǒng)產生影響,包括兒童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美國發(fā)電廠兩大不同的汞排放情景之下,每年出生隊列智商增長產生的年惠益有望達到7 500萬至2.88億美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Sur le site des imp?ts vous trouverez un tableau des plafonds de revenus pour bénéficier du dégrèvement de la taxe d’habitation, en fonction de votre quotient familial (nombre de parts) et du revenu fiscal de référence à ne pas dépasser.
在稅務網站上,你可以找到享受住房稅減免的收入上限表格,根據(jù)你的家庭商數(shù)(股數(shù))和不超過參考稅收的收入。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com