欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Ministre des Finances propose au Parlement les quotités de l’imp?t qui seront attribuées annuellement au pays d’une part, aux communes d’autre part.

財(cái)政部長(zhǎng)向議會(huì)建議稅款的分配額,向全國(guó)和市縣分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dorénavant, la majoration de la quotité exemptée sera attribuée à tout contribuable imposé isolément et ayant un ou plusieurs enfants à charge.

今后,凡是撫養(yǎng)一個(gè)或幾個(gè)子女的單自繳稅的納稅人都可享受免稅收入份額的提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, si l'époux prédécédé ne laisse que des parents éloignés, une quotité d'un quart de la succession est réservée au conjoint survivant.

最后,如果先死的配偶只剩下遠(yuǎn)親,遺產(chǎn)四分之一的份額要留給配偶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le père ou la mère, veuf ou veuve non remarié(e) ainsi que le père ou la mère célibataire, ayant un ou plusieurs enfants à charge, bénéficiait d'une majoration de la quotité du revenu exemptée d'imp?t.

撫養(yǎng)一個(gè)或幾個(gè)子女的寡居未再婚父親或母親或單身父親或母親,享受免稅收入的份額可以提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le barème des cotisations dues au titre de l'assurance vieillesse invalidité pour cette catégorie d'assurés est le salaire ou tout autre revenu auquel un assuré partiellement inapte au travail aurait droit, dans les conditions et suivant les quotités stipulées par la loi et les conventions collectives ou les polices d'assurance.

為此類(lèi)受保人繳納的養(yǎng)恤金費(fèi)和殘廢保險(xiǎn)費(fèi),按該受保人以法律和集體協(xié)定或保險(xiǎn)條款規(guī)定的條件和金額,在工作能力降低的情況下工作時(shí)應(yīng)得的薪金和其他形式的收入計(jì)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Oui, ils pourraient être jaloux et avec raison, dit son mari, en s’éloignant et pensant à la quotité de la somme.

“對(duì),他們會(huì)嫉妒的,而且有理由,”她的丈夫走開(kāi)了,一邊盤(pán)算著這筆錢(qián)的數(shù)目是不是太大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on a aussi la quotité, à ne pas confondre avec la quantité : il s’agit de la proportion minimum imposée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com