欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新調(diào)整、開展培訓(xùn)以及轉(zhuǎn)變態(tài)度都需要時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.

簽署議定書是邁向這一方向的重要一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a élaboré un plan national exhaustif pour réadapter les handicapés.

政府已經(jīng)訂立了有關(guān)殘疾人士康復(fù)的綜合性國(guó)家計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet permettra de réadapter et de réinsérer 420?ex-enfants soldats supplémentaires.

該項(xiàng)目將向另外420名原兒童兵提供重新融入社會(huì)和康復(fù)機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On tache aussi de promouvoir, mobiliser, réadapter et réintégrer les enfants victimes de conflits armés.

方案強(qiáng)調(diào)通過執(zhí)行就業(yè)、保健與營(yíng)養(yǎng)、糧食安全、基本建設(shè)計(jì)劃,開展預(yù)防活動(dòng),同時(shí),強(qiáng)調(diào)參與加強(qiáng)能力建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes ont également souvent des difficultés à se réadapter à leurs familles et à leurs communautés.

此外,在重新融入自身家庭和社區(qū)的過程中,被害人也會(huì)遇到各種問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants recrutés jeunes dans des groupes armés ont plus de difficulté à se réadapter sur le long terme.

幼年被招募參加武裝團(tuán)體的兒童日后適應(yīng)更為困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe au Maroc 15?centres chargés de réadapter les enfants, dont 14 sont réservés aux gar?ons.

摩洛哥有15所從事改造少年犯工作的兒童中心,其中14所以男孩為對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan s'emploie également à rapatrier et à réadapter les enfants transportés à l'étranger à des fins commerciales.

巴基斯坦還在努力遣返和重新安置為了商業(yè)目的販賣到國(guó)外的兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement vietnamien a-t-il conclu des accords bilatéraux avec des pays concernés pour sauver et réadapter ces victimes?

越南政府是否與有關(guān)國(guó)家訂立了營(yíng)救這些受害者和幫助其康復(fù)的雙邊協(xié)定?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il existe des mécanismes propres à réadapter les victimes et à rééduquer les coupables, mais ils sont inadéquats.

但是,已經(jīng)有了支持受害人恢復(fù)社會(huì)生活和罪犯改造的機(jī)制,但這些機(jī)制還不完善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour que la paix soit durable, ces enfants doivent mieux se réadapter et être mieux réintégrés dans leur communauté.

為了維持和平,這些兒童必須獲得康復(fù)和更有效地重返社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de revoir les programmes scolaires et de les réadapter pour répondre aux besoins des enfants, handicapés ou non.

必須重新評(píng)價(jià)和制定學(xué)校的教學(xué)大綱,以滿足無論有無殘疾的兒童的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mécanismes en vigueur peuvent être réadaptés pour appuyer ces efforts et obvier à la nécessité de réinventer la roue.

可以改造現(xiàn)有的各種機(jī)制,支持這些努力,沒有必要重起爐灶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont recommandé d'intensifier les mesures visant à protéger et réadapter les femmes potentiellement ou effectivement exposées à des violences.

荷蘭建議南非采取進(jìn)一步措施保護(hù)處于危險(xiǎn)或遭受性別問題的婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ces mesures, la communauté internationale peut nous aider à retrouver un peu de bons sens pour réadapter ces personnes.

我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,秘書長(zhǎng)和政治事務(wù)部的聲明是重大的推動(dòng)力,通過這些措施,國(guó)際社會(huì)能幫助我們重新恢復(fù)安置這些人的一些理智。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités japonaises peuvent décider de ne pas poursuivre, si, par exemple, elles estiment que l'auteur ne peut pas être réadapté.

例如,如果認(rèn)為罪犯能夠被改造,日本當(dāng)局可能不會(huì)對(duì)其進(jìn)行起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, 31,4?millions de mètres carrés ont été déminés dans la région et près de 700?victimes des mines ont été réadaptées.

至今,已在東南歐3 140萬平方米的地區(qū)排除了地雷,將近700名地雷受害者得到康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants libérés des mains de l'Armée de résistance du Seigneur par les Forces de défense populaires sont réadaptés et réinsérés dans la société.

人民國(guó)防軍在從上帝抵抗軍反叛分子手中救出被誘拐的兒童后,就使他們恢復(fù)正常生活并重新融入社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les toxicomanes réadaptés peuvent aussi être d'une très grande utilité dans la mise au point de programmes de prévention auxquels ils prendront une part active.

曾經(jīng)吸過毒、已經(jīng)重新做人的人在擬訂和參與預(yù)防方案方面也大有可為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Les gens mirent un certain temps avant de réadapter leurs yeux à la luminosité normale.

這里的人們花了好一會(huì)兒才使眼睛適應(yīng)了正常的光亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Elles ne s'étaient pas encore réadaptées à la pesanteur, et leurs pas étaient gauches.

她們對(duì)重力還不太適應(yīng),步履有些蹣跚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.

你可以根據(jù)自己的需要重新調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle a juste été réadaptée à la ville.

她剛剛適應(yīng)了這座城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je suis un peu perdu parce qu'il faut se réadapter.

我有點(diǎn)迷茫,因?yàn)槟惚仨氈匦抡{(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ce fut au bout de ces vingt jours que le temps du jeu ralentit et se réadapta à celui de la réalité.

這時(shí),游戲時(shí)間的流逝被調(diào)整到正常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

C'est simple, ils vont réadapter les calendriers pendant les deux jours; et bon maximum ceux qui sont connus pour faire grève ou qui vont continuer à faire grève, ils seront inscrits en repos ces jours-là sur leur déroulement prévisionnel, d'accord ?

這很簡(jiǎn)單,他們會(huì)在兩天內(nèi)重新調(diào)整日歷;那些已知罷工或?qū)⒗^續(xù)罷工的人最多,他們將在這些日子里在他們的臨時(shí)進(jìn)展中登記休息,好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

" Que les pieds-noirs aillent se réadapter ailleurs" , lance le maire de Marseille, G.Defferre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語哥說雜志

La réadaptation fonctionnelle : réduction des séquelles d'un accident, d'une opération, afin de réadapter à une vie normale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com