欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La cérémonie consiste en un programme d'orientation et de réjouissances qui s'étend sur une semaine.

整個儀式包括為期一周的咨詢和慶?;顒?。

評價該例句:好評差評指正

Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.

然而,我們的慶祝應該有一個超越贊美過去與現(xiàn)在的崇高目標。

評價該例句:好評差評指正

M. Mwakawago (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais)?: L'heure n'est pas aux réjouissances.

姆瓦卡瓦戈先生(坦桑尼亞聯(lián)合共和國)(以英語發(fā)言):現(xiàn)在并非吉祥的時節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Non seulement la?naissance d'une fille n'est pas une occasion de réjouissances, mais la vie de la petite?fille nouveau-née est souvent sous-estimée.

人們不僅不慶祝女嬰的出生,而且往往輕視其生命。

評價該例句:好評差評指正

La semaine qui vient de s'écouler n'offre pas de cause de réjouissances, alors que notre ville est frappée par une telle catastrophe.

鑒于降臨到我們這座城市的災難,本周當然不是值得慶祝的一周。

評價該例句:好評差評指正

A cette occasion, les soldats tiraient au sort, grace à une fève, un condamné à mort qui devenait "roi" le temps des réjouissances.

在節(jié)日期間,歡宴時一個死囚被士兵們用蠶豆抽簽而成為“王”。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.

然而,目前還不是慶祝的時候。

評價該例句:好評差評指正

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天應該是高高興興的二周年,是他們13人出道兩年的大喜之日,然而,妖精卻是在淚水中度過的。

評價該例句:好評差評指正

La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments?: à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.

當戰(zhàn)爭終于結(jié)束時,人們百感交集:欣喜摻雜著憂傷;憧憬轉(zhuǎn)變?yōu)槔潇o的反思。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

De grandes réjouissances étaient organisées pour la Journée et pour la nuit.

盛大的慶典活動不分晝夜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout le monde était en pyjama et les réjouissances durèrent toute la nuit.

大家都穿著睡衣,慶?;顒映掷m(xù)了整個晚上。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Ce fut alors, dans la pauvre demeure, une soirée de réjouissances agrémentée d'un festin de roi.

就這樣,他們在貧民院里度過了一個歡欣鼓舞的夜晚,像國王一樣舉行了宴會。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Sur ce, je vous souhaite à tous, une période des fêtes 2013 pleine de réjouissances et de joyeuses fêtes pleines de nouvelles années riches en réjouissances et en périodes des fêtes.

在此,我祝愿大家,在2013年過一個充滿喜慶和歡樂的節(jié)日,在新的一年里充滿歡樂和喜悅。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean, faisant violence à ses habitudes, conduisit Cosette à ces réjouissances, afin de la distraire du souvenir de la veille et d’effacer sous le riant tumulte de tout Paris la chose abominable qui avait passé devant elle.

冉阿讓,橫著一條心,打破了他的習慣,領(lǐng)著珂賽特去趕熱鬧,也好借此沖淡一下對前一天的回憶,要讓她遇見的那種丑惡景象消失在巴黎傾城歡笑的場面里。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Dans cette fête où tout le monde, riche ou pauvre, se rejoignait jadis, il n'y avait plus de place que pour les quelques réjouissances solitaires et honteuses que des privilégiés se procuraient à prix d'or, au fond dune arrière-boutique crasseuse.

以往的圣誕節(jié),家家戶戶,不論貧富,都歡聚一堂,但今年卻只有少數(shù)有特權(quán)的人在積滿污垢的店鋪后間以高價尋開心,既不熱鬧,也不光彩。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

D'autres étaient partisans de ficher des chevilles en bois de tremble dans différentes parties de son corps ; en plein jour, bien s?r, quand la diablesse dormait dans son cercueil, épuisée après ses réjouissances nocturnes.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com