Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.
大草原造就了這些矮小精干、不屈不撓的個(gè)體,因他們以如此的身體條件而存活。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Puis, les champs se déroulaient, des champs sans fin de blé et de betteraves, nus à cette époque de l’année, des marais aux végétations dures, coupés de quelques saules rabougris, des prairies lointaines, que séparaient des files maigres de peupliers.
再望過(guò)去是無(wú)邊無(wú)際的麥田和甜菜地,不過(guò)在眼下這個(gè)季節(jié),田野里是一片光禿。長(zhǎng)著耐寒植物的沼澤中夾雜著幾棵稀疏的矮小柳樹(shù)。
Le ? desertio de las Salinas, ? qu’ils traversaient alors, est une plaine argileuse, couverte d’arbustes rabougris hauts de dix pieds, de petites mimosées que les Indiens appellent ? curra-mammel ? et de ? jumes, ? arbustes buissonneux, riches en soude.
他們穿過(guò)的那片鹽湖還是一個(gè)陶土質(zhì)的大平原,滿(mǎn)生著1.8米高的卷縮的灌木,木本含羞草,富有蘇打成分的被叫做“如木”的叢生灌木。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com