欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我們應(yīng)該抵制種族歧視,尊重文化差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

種族隔離是在現(xiàn)實(shí)中對(duì)不同膚色人種的分離 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

馬丁路德金投入畢生的努力與種族歧視做斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.

我們毫不含糊地譴責(zé)種族歧視和種族優(yōu)越的理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.

我們不能有種族歧視,黑人也是人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres étaient convaincus que la stabilité régionale affectait la situation interne raciale et ethnique.

有些答復(fù)者表示,區(qū)域穩(wěn)定影響到國(guó)內(nèi)種族和族裔局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以確定不同的參數(shù),以衡量非洲人后裔種族具體的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

結(jié)果是在教育方面形成事實(shí)上的種族隔離制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

種族和宗教仇恨正在呈現(xiàn)新的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élimination du racisme et de la discrimination raciale (D.112).

消除種族主義和種族歧視(草112)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主義不分國(guó)界,不分族裔、種族或宗教信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette discrimination relève de la notion de discrimination raciale.

這類歧視屬于種族歧視的概念范圍之內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élimination du racisme et de la discrimination raciale (P.114).

消除種族主義和種族歧視(臨114)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élimination du racisme et de la discrimination raciale (P.129).

消除種族主義和種族歧視(臨129)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élimination du racisme et de la discrimination raciale (D.117).

消除種族主義和種族歧視(草117)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez indiquer le pourcentage de représentation des minorités raciales.

請(qǐng)說(shuō)明少數(shù)民族的任職情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La discrimination raciale était punie par le Code pénal.

《刑法典》涵蓋了種族歧視罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élimination du racisme et de la discrimination raciale (point 112).

消除種族主義和種族歧視(項(xiàng)目112)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此種族按族裔的意思完全包括宗教方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce révisionnisme débouche sur une discrimination raciale à plusieurs niveaux.

這樣修改課程在好幾個(gè)層次導(dǎo)致了種族歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

種族平等將在20世紀(jì)60年代得到承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale.

這被稱為種族隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Assister impuissante aux émeutes raciales et à leur cohorte de morts.

她無(wú)奈地看著種族騷亂和死亡的發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Tout d’abord, la propagande raciale du régime national-socialiste est très efficace.

首先,國(guó)家社會(huì)主義政權(quán)的種族宣傳非常有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.

這被稱為種族隔離,在 1915 年達(dá)到頂峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是國(guó)際消除種族歧視日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每日外刊精讀

Du c?té du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.

從繪畫角度看,難點(diǎn)主要在于避開對(duì)某些種族的刻板印象,并以漫畫的手法去描繪事件本身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晉升,打破了種族隔離的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ils sont persuadés du bien-fondé de leurs actions et leur foi dans la politique raciale du Reich est inébranlable.

他們深信自己的行為是有價(jià)值的,他們對(duì)帝國(guó)種族政策的信仰是不可動(dòng)搖的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Raciale, c’était raciste aussi. … même Roselyne Bachelot le dit aussi.

種族, 這也是種族主義。...連羅斯琳 · 巴切洛特也這么說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Révolté par la discrimination raciale, il y organise la résistance de la communauté indienne en expérimentant le principe de non-violence.

他對(duì)種族歧視感到憤怒,通過試驗(yàn)非暴力原則,組織了印度社區(qū)的抵抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Un amour interdit, encore, mais cette fois, sur fond de haine raciale.

又是一場(chǎng)禁忌之愛,但這一次是在種族仇恨的背景下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.

隨著民權(quán)斗爭(zhēng)和種族騷亂,賭注變得越來(lái)越緊迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Bill Russel fut longtemps un étranger dans son équipe et une cible raciale en dehors.

長(zhǎng)期以來(lái),比爾拉塞爾一直是他團(tuán)隊(duì)的局外人,也是團(tuán)隊(duì)的種族目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年6月合集

Autrement dit, ce serait de la discrimination raciale, ce qui est contraire aux lois américaines.

換句話說(shuō),這將是種族歧視, 這與美國(guó)法律相悖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce n'est pas une question raciale.

這不是種族問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

On ne peut pas soigner les discriminations raciales des années 1940 et 1950 avec des nouvelles préférences raciales aujourd’hui.

你無(wú)法用今天新的種族偏好來(lái)治愈 1940 年代和 1950 年代的種族歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年5月合集

La mort de Trayvon Martin avait ravivé les tensions raciales aux états-Unis en 2012 et 2013.

Trayvon Martin 的去世在 2012 年和 2013 年重新點(diǎn)燃了美國(guó)的種族緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les marcheurs demandent la reconnaissance de leurs droits civiques et la fin de la discrimination raciale.

游行者要求承認(rèn)他們的公民權(quán)利并結(jié)束種族歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年11月合集

Le drame de Ferguson rappelle que les Etats-Unis sont toujours aux prises avec la question raciale.

弗格森的鬧劇提醒我們,美國(guó)仍在努力解決種族問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com