欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce vêtement mouillé est raidi par la gelée.

這件濕衣服被凍得邦硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses membres se raidissent par l'effet de l'immobilité.

他因不動(dòng)而四肢發(fā)僵了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes br?lés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那兒,手里還捏著一把燒過(guò)了的火柴梗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vieillesse raidit les membres.

人老了, 手腳就不靈活了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par leurs déclarations, les deux parties ont raidi leurs positions et risquent l'affrontement.

雙方聲明已使雙方立場(chǎng)更趨強(qiáng)硬,難免對(duì)立沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un dernier effort tend son esprit , cela se gonle à éclater , c'est un muscle désespérément raidi qui fait mal...

這個(gè)念頭充盈著他的大腦,就要爆炸了,就象一塊繃緊的肌肉一樣,令他痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne f?t consciencieusement raidie !

??讼壬S下的獎(jiǎng)金對(duì)這些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du reste, le Secrétaire général des Nations Unies semble avoir raidi sa position et ne plus accepter de notification de retrait de réserves émanant de représentants permanents accrédités auprès de l'Organisation.

此外,自此以來(lái),聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)似乎采取了更加嚴(yán)格的立場(chǎng),不再接受由常駐聯(lián)合國(guó)代表發(fā)出的撤回保留的通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

La chair de son visage s'était raidie. Il se crispa.

卻見(jiàn)他的臉部肌肉先是僵硬,然后微微抽搐起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

他的胳膊僵直了,策略迫使他做出的努力何其艱巨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Professeur Trelawney se raidit, comme si elle n'en croyait pas ses oreilles.

特里勞妮教授渾身一下子繃緊了,似乎無(wú)法相信自己的耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le jeune Robert se raidissait contre la fatigue, mais il ne pouvait aller plus loin.

小羅伯爾拼命與疲勞作斗爭(zhēng),但是委實(shí)不能再走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle prit sa blouse et la mordit, et ses jambes se raidissaient sur le pavé.

她提起她的布衫,把它緊緊地咬著,兩腿僵直地伸在鋪路的石塊上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Les muscles de son corps peuvent se raidir sans raison ou être pris de crampes douloureuses.

身體的肌肉也可能會(huì)無(wú)緣無(wú)故地僵硬,或者產(chǎn)生疼痛性痙攣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Sur un signe de l’ingénieur, Nab et Pencroff visitèrent ces corps, déjà raidis par le froid.

納布和潘克洛夫根據(jù)工程師的手勢(shì),去檢驗(yàn)尸體。這時(shí)候,尸體已經(jīng)冰冷僵硬了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.

熱爾維絲一覺(jué)醒來(lái),已近清晨五點(diǎn)鐘了,她感到身體僵直,腰酸背痛,不由地又嚎啕大哭起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Hynes tra?na ses jambes encore raidies par l'hibernation jusqu'à un batiment dont l'architecture extérieure évoquait un stade.

希恩斯拖著冬眠后仍然僵硬的腳步,走進(jìn)了一個(gè)外形像體育館的建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et ensuite je verse cette préparation très chaude sur les maquereaux ?a va les raidir, ?a va les saisir.

然后我把這個(gè)非常熱的湯倒在鯖魚上,這會(huì)讓魚肉收緊,會(huì)迅速煎制魚肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

La queue s’allongeait toujours, il se raidissait, très froid, les dents serrées, les yeux clairs.

上工的人群絡(luò)繹不絕,他僵直地站在那里,懷著冷酷的心情,咬著牙,瞪著兩只閃光的眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Par instants, elle reposait son stylo et scrutait, inquiète, le visage de Lisa qui ne cessait de se raidir au fil des minutes.

偶爾她也會(huì)放下手里的筆,擔(dān)心地看著麗莎,看到她隨著時(shí)間的流逝,背部越來(lái)越僵直。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

De sa hauteur, Wang Miao vit le corps de l'homme se raidir subitement lorsque cette partie du bateau passa entre les piliers.

汪淼從高處看得很清楚,當(dāng)船的這一部分從鋼柱間移過(guò)的瞬間。那人的身體突然僵硬了,水龍頭從他手里滑落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

她跪在地上,彎下腰去,聳起肩頭,周圍都是臟水,手臂變得青紫而僵硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes membres se raidirent sous l’étreinte de crampes violentes. Conseil dut me soutenir, et le soin de notre conservation reposa sur lui seul.

我的四肢由于過(guò)度疲勞開(kāi)始痙攣,然后變得僵硬起來(lái)。康塞爾不得不一直支撐我的身體,我們兩個(gè)活下去的希望完全落在了他一個(gè)人身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ils partirent en avant, tandis que Beausire, se raidissant sur ses courtes jambes, tendait son bras replié à Mme Roland étourdie par le vide.

他們?cè)谇懊孀?。這時(shí)博西爾正使勁支持在他的短腿上,將彎著的胳膊,伸給了被空曠嚇壞了的羅朗太太。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Jean Rochefort ne dit rien, mais son visage se crispe et son corps se raidit quand il grimpe sur son cheval.

讓·羅什福爾什么也沒(méi)說(shuō),但當(dāng)他爬上馬時(shí),他的臉繃緊了,身體也僵硬了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, se raidissant contre l’émotion, Homais donna deux ou trois grands coups au hasard, ce qui fit des marques blanches dans cette belle chevelure noire.

最后,奧默狠下心來(lái),大手大腳隨便剪了兩刀,剪得漂亮的黑頭發(fā)里漏出了幾塊白肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

De temps en temps seulement, la maladie se raidissait et, dans une sorte d'aveugle sursaut, emportait trois ou quatre malades dont on espérait la guérison.

不過(guò),鼠疫時(shí)不時(shí)也會(huì)咬牙頂住,它胡亂鼓鼓勁便能,奪去三四個(gè)有望痊愈的病人的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En vérité, notre Bonadventure pourrait y demeurer d’un bout de l’année à l’autre sans même se raidir sur ses ancres !

我敢說(shuō)我們的乘風(fēng)破浪號(hào)在這里整整停上一年,它的錨也不會(huì)動(dòng)一動(dòng)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com