欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

評價該例句:好評差評指正

Nos délibérations cette semaine se déroulent dans l'air raréfié de la diplomatie internationale.

我們本周的討論是在國際外交的稀薄氣氛中進行。

評價該例句:好評差評指正

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二個長期力量,主要由稀薄的電離物質(zhì)組成。

評價該例句:好評差評指正

La faim s'est généralisée, l'accès à l'éducation s'est raréfié et de nombreux jeunes adultes ont été forcés de quitter leurs foyers.

饑餓更加普遍,教育機會減少,許多年輕的成年人都被迫離開家庭。

評價該例句:好評差評指正

L'accès aux services de santé s'est raréfié car la guerre avait détruit les systèmes de santé et l'accès aux prestataires des soins de santé.

由于戰(zhàn)爭毀掉了保健系統(tǒng)和保健服務(wù)的提供者,獲得醫(yī)療保健服務(wù)的機會甚少。

評價該例句:好評差評指正

à la mi-septembre, la pratique des flagellations publiques semblait s'être raréfiée à?Téhéran mais on rapporte qu'elle a continué en province au moins jusqu'à la fin d'octobre.

至9月中旬,德黑蘭采用當(dāng)眾鞭笞的做法似乎有所減少,但各省有關(guān)當(dāng)眾鞭笞的報道至少繼續(xù)到了10月底。

評價該例句:好評差評指正

Des sources raréfiées de financements publics et une plus forte dépendance à l'égard des flux de capitaux privés sont quelques-uns des facteurs qui risquent de restreindre la gamme d'options possibles.

官方資金來源的減少和對私人資本流動的更大依賴是可能限制政策選擇的因素之一。

評價該例句:好評差評指正

Même si les mouvements de milices continuent de susciter l'inquiétude, nous sommes heureux d'apprendre par le Représentant spécial du Secrétaire général qu'ils se sont raréfiés.

盡管民兵的活動仍然令人關(guān)切,但我們高興地聽到秘書長特別代表指出,民兵的活動已經(jīng)減少。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, les exportations des pays en développement vers les pays développés ont chuté, les capitaux se sont enfuis des marchés émergents et les crédits à court terme se sont raréfiés.

因此,發(fā)展中國家對發(fā)達國家的出口一直在下降,資本正在撤離新興市場,短期信貸正在枯竭。

評價該例句:好評差評指正

Les effets combinés de tous ces changements pourraient intensifier la lutte pour des ressources raréfiées et entra?ner une augmentation du nombre de personnes déplacées ou de migrants ainsi que celui des conflits armés.

這些變化合在一起,有可能會加劇對稀缺資源的爭奪,增加流離失所、移徙和武裝沖突的可能性。

評價該例句:好評差評指正

Si l'on n'y prête pas attention, la lutte pour des ressources que la sécheresse a raréfiées peut aggraver les tensions existantes, l'instabilité politique et déboucher sur la violence.

它會造成資源稀缺,引起爭奪,若不加以制止,現(xiàn)有的緊張關(guān)系就會升高,從而導(dǎo)致政治動蕩和暴力。

評價該例句:好評差評指正

Et lorsque ces ressources sont encore raréfiées pour les besoins du remboursement de la dette, la part du gateau devient de plus en plus congrue, tandis que les bouches à nourrir sont de plus en plus nombreuses.

償還債務(wù)的需求進一步減少了這些資源,因此,經(jīng)濟大餅的規(guī)格日益縮小,而需要分享大餅的人口卻在日益增加。

評價該例句:好評差評指正

Du fait de la complexité des instruments financiers employés et de l'opacité des montages financiers sur lesquels ils reposaient, il était très difficile d'en évaluer la valeur, en particulier lorsque les liquidités se sont raréfiées sur les marchés dès l'apparition de difficultés.

這些工具結(jié)構(gòu)復(fù)雜,在支撐這些工具的基本資產(chǎn)方面缺乏透明度,因而對這些工具很難作出價值判斷,特別是當(dāng)市場流動資金在壓力之下干涸的時候。

評價該例句:好評差評指正

La concurrence à laquelle se livrent les pays autour de ressources raréfiées et qui ne cesse de se renforcer risque sérieusement de compromettre l'ordre pacifique qu'a voulu établir sur les océans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

由于對稀少資源的爭奪方興未艾,根據(jù)《海洋法公約》建立起的和平海洋秩序面臨遭到破壞的嚴重危險。

評價該例句:好評差評指正

Une attitude plus dynamique et vigoureuse de la part de la MINUK et de la KFOR en ce qui concerne ceux qu'on appelle les guetteurs des ponts a permis de réduire le niveau de violence dans le nord de Mitrovica et semble avoir raréfié quelque peu l'appui que recevaient ces guetteurs de ponts.

科索沃特派團和駐科部隊對所謂的守橋人采取了更積極更堅決的做法,有助于北米特羅維察的暴力事件減少,并似乎削弱了對所謂的守橋人的某些支持。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com