欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我們幸免于難, 但是車(chē)子卻整個(gè)完蛋了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

Se ratatiner c'est un verbe qui veut dire devenir petit et se faire écraser, se faire ratatiner.

se ratatiner這個(gè)動(dòng)詞意為變小,被壓壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fut tellement gêné qu'il sentit ses entrailles se ratatiner.

他的五臟六腑似乎都因?qū)擂味s成了一團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et donc quand on se ratatine on devient plus petit plus déformé.

所以,當(dāng)我們被壓碎時(shí),我們會(huì)變小,走樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se pencha, saisit un des gros bras de Dudley dans sa main ratatinée et tira.

她彎下腰,用皺巴巴的手抓住達(dá)力一只肥粗的胳膊使勁拉著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quand Bill l'a mis sur sa tête, ses oreilles se sont ratatinées comme de vieux pruneaux.

弄得他兩只耳朵都皺了起來(lái)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Ici c'est pas écrit dans les sous-titres mais elle dit " on va pas se ratatiner" .

這個(gè)沒(méi)有寫(xiě)在字幕中,但是她說(shuō)“on va pas se ratatiner”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Est-ce vrai que nos mains et nos pieds ratatinent si on reste trop longtemps dans l'eau?

如果我們?cè)谒锎袅撕芫?,手腳真的會(huì)萎縮嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Est-ce vrai que nos mains et nos pieds ratatinent si on reste trop longtemps dans l'eau?

如果我們?cè)谒锎袅撕芫茫帜_真的會(huì)萎縮嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

L'eau convergea en rigoles sur le sable, puis le corps du laquais se ratatina, comme une bougie fondue.

這些水在沙地上形成了幾條小小的溪流,追隨者的整個(gè)軀體在變軟變薄,如一根熔化的蠟燭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Numéro 3: nos mains et nos pieds ratatinent si on reste trop longtemps dans l'eau, vrai ou faux?

我們的手腳在水里呆久了就會(huì)萎縮,是真是假?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'un d'eux était si agé qu'il donnait l'impression de se ratatiner à vue d'?il, l'autre était grand et robuste, avec une fine moustache noire.

一名已經(jīng)很老了,好像就在他們眼前一點(diǎn)點(diǎn)兒枯萎下去;另外一名身材高大勻稱,有稀疏的唇髭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Plus on laisse l'oeuf longtemps dans le sirop, plus il perd d'eau et plus il se ratatine.

雞蛋在糖漿中放置的時(shí)間越長(zhǎng),水分流失越多,變得越是小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oiseau se consuma alors dans un jaillissement enflammé et tomba sur le sol en une petite boule de plumes ratatinée, incapable de voler.

它燃成了一團(tuán)火焰,倒在了地板上,小小的,皺皺的,再也不能飛了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Mais ses longues jambes frêles expièrent son exclamation : les fleurs les frappèrent rudement ; elle se ratatina soudain, et redevint une toute petite poupée.

但是,他那又長(zhǎng)又虛弱的腿彌補(bǔ)了他的感嘆:花朵狠狠地砸在了它們身上。她忽然錯(cuò)過(guò)了,又變成了一個(gè)非常小的娃娃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎的憂郁 LE SPLEEN DE PARIS

La petite vieille ratatinée se sentit toute réjouie en voyant ce joli enfant

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Chacun des trois fils de Mrs Weasley était plus grand qu'elle, mais ils semblèrent se ratatiner sur place lorsque sa rage explosa.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com