欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.

· 打算批準(zhǔn)兩項(xiàng)《任擇議定書》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle encourage les états à le ratifier.

瑞士鼓勵(lì)各國(guó)批準(zhǔn)該議定書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trente-cinq états l'ont ratifiée à ce jour.

迄今為止,已有35個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)了該項(xiàng)《公約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soixante pays ont à présent ratifié cet instrument.

現(xiàn)在已有六十個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)了禁試條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présente Convention sera ratifiée, acceptée ou approuvée.

二、 本公約須經(jīng)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce Protocole a été ratifié par notre Parlement.

該議定書已經(jīng)被我們的議會(huì)批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces instruments seront bient?t ratifiés par notre Parlement.

我國(guó)議會(huì)不久將批準(zhǔn)這些文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maurice a indiqué qu'elle avait ratifié la Convention.

澳大利亞、薩爾瓦多和德國(guó)報(bào)告了它們?yōu)榕鷾?zhǔn)《公約》積極開展的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.

阻止我們批準(zhǔn)它們的原因今天仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand les Seychelles ont-elles l'intention de le ratifier?

塞舌爾打算何時(shí)批準(zhǔn)該議定書?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il espère que ces instruments seront ratifiés très prochainement.

他希望,政府將很快批準(zhǔn)這兩項(xiàng)文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les gouvernements sauf deux ont ratifié cette importante Convention.

除了兩個(gè)國(guó)家的政府外,所有國(guó)家的政府都批準(zhǔn)了這一重要公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle prévoit que l'Indonésie ratifiera prochainement le Protocole facultatif.

她預(yù)計(jì)印度尼西亞將在不遠(yuǎn)的將來(lái)批準(zhǔn)《任擇議定書》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ces efforts, 174 états ont ratifié la Convention.

這些努力反映在174個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)《公約》的事實(shí)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Intention de ratifier le Statut de la Cour pénale internationale.

· 打算批準(zhǔn)《國(guó)際刑事法院規(guī)約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les instruments internationaux ratifiés doivent être conformes à la Constitution.

所批準(zhǔn)的國(guó)際條約必須與《憲法》相一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis lors, trois de ces quatre pays l'ont ratifié.

從那時(shí)以來(lái),其中三個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)了該條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?encourage l'état partie à ratifier ce dernier.

委員會(huì)鼓勵(lì)締約國(guó)批準(zhǔn)后一項(xiàng)任擇議定書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Convention a été ratifié sans réserve concernant les Féroé.

該公約是在沒(méi)有涉及法羅群島的保留條款的情況下批準(zhǔn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons également aux états non-parties au TNP de le ratifier.

我們還呼吁非《不擴(kuò)散條約》締約國(guó)批準(zhǔn)這項(xiàng)條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Enfin, après avoir hésité, il permit, mais en se réservant de faire ratifier sa décision par M. Négrel, l’ingénieur.

末了還是答應(yīng)了,但仍保留一個(gè)條件,那就是要由工程師內(nèi)格爾先生批準(zhǔn)他的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les mains d’Harry Grant et de Glenarvan se serrèrent dans une chaude étreinte, comme pour ratifier cette promesse.

哈利·格蘭特和哥利納帆的手熱烈地緊握起來(lái),仿佛是為了肯定這一諾言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Mais adopté ne signifie pas appliqué, pour cela il faut que chaque pays le ratifie.

但通過(guò)并不意味著適用,為此,每個(gè)國(guó)家都必須批準(zhǔn)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

屠宰場(chǎng)對(duì)過(guò)期或損壞的肉類進(jìn)行重新包裝或再利用是皮埃爾·希納德(Pierre Hinard)在2008年譴責(zé)的。當(dāng)時(shí),他是南特附近卡斯特爾維安德屠宰場(chǎng)的質(zhì)量經(jīng)理,該屠宰場(chǎng)被指控向餐館,餐飲商和超市供應(yīng)不適合消費(fèi)的肉類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Le décret qui avait été signé à la fin du mois d'ao?t est ratifié.

八月底簽署的法令獲得批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

L'organe législatif suprême chinois a ratifié une convention internationale visant à combattre l'évasion fiscale.

中國(guó)最高立法機(jī)關(guān)批準(zhǔn)了一項(xiàng)國(guó)際公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Et le chemin est long ; seuls 8 pays l'ont ratifié actuellement sur les 184 que compte l'OIT.

而且路漫漫漫其艱。國(guó)際勞工組織的184個(gè)國(guó)家中只有8個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)了該公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年9月合集

L'accord de Paris sur le climat vient d'être ratifié par les deux plus gros pollueurs de la planète.

巴黎氣候協(xié)議剛剛得到地球上兩個(gè)最大污染國(guó)的批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Lisbonne va d’abord s’assurer que chacun des états membres ratifie enfin le plan de relance de 750 milliards d’euros.

里斯本將首先確保每個(gè)會(huì)員國(guó)最終批準(zhǔn)7500億歐元的復(fù)蘇計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

Fran?ois Hollande annonce ce jeudi un projet de loi constitutionnelle pour ratifier la Charte des langues régionales.

FB:弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)本周四宣布了一項(xiàng)憲法法案,以批準(zhǔn)《區(qū)域語(yǔ)言憲章》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Si le texte est ratifié, cela exposerait Israel, comme les Palestiniens à de possibles crimes de guerre.

如果獲得批準(zhǔn),它將使以色列像巴勒斯坦人一樣,面臨可能的戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集

L'UE et l'Ukraine ont ratifié un accord concrétisant leur rapprochement malgré la vive opposition de la Russie.

歐盟和烏克蘭已經(jīng)批準(zhǔn)了一項(xiàng)協(xié)議,盡管俄羅斯強(qiáng)烈反對(duì),但他們的和解是具體的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Cette signature est une première étape pour Washington qui devra présenter ce texte au Sénat pour le ratifier.

這個(gè)簽名是華盛頓的第一步,華盛頓必須向參議院提交這個(gè)文本來(lái)批準(zhǔn)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je voudrais un ordre qui ratifiat d’avance tout ce que je croirai devoir faire pour le plus grand bien de la France.

“我要一道事先批準(zhǔn)的命令,為了法國(guó)的最大利益,我自信應(yīng)該履行一切?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.

它分別于1994年1月和6月批準(zhǔn)了關(guān)于氣候和生物多樣性的dzux公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.

墨西哥、中美洲和哥倫比亞宣布愿意聯(lián)合起來(lái),但只有哥倫比亞批準(zhǔn)了該文本,它仍然是一紙空文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Les 2 pays doivent maintenant voir leurs adhésions ratifiées par les parlements nationaux de chacun des états membres de l'Otan.

這兩個(gè)國(guó)家現(xiàn)在必須看到他們的加入得到北約每個(gè)成員國(guó)的國(guó)家議會(huì)的批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Les deux pays du nord de l'Europe feront partie de l'Alliance atlantique quand tous les pays membres auront ratifié le texte.

當(dāng)所有成員國(guó)都批準(zhǔn)該文本后,這兩個(gè)北歐國(guó)家將成為大西洋聯(lián)盟的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年7月合集

En France, l'Assemblée nationale a ratifié le traité de libre-échange, appelé Ceta. C'est-à-dire qu'elle a donné son accord à son application.

在法國(guó),國(guó)民議會(huì)已經(jīng)批準(zhǔn)了名為 Ceta 的自由貿(mào)易條約。也就是說(shuō),她已經(jīng)同意了它的申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Entre 1867 et 1868, on négocie et on ratifie un nouveau traité à la conférence de paix de Medecine Lodge Creek, dans le Kansas.

在1867至1868年期間,在堪薩斯州的醫(yī)治溪會(huì)議上,進(jìn)行了一項(xiàng)新條約的談判和批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com