欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.

政治家們正在奮力追趕老板們。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des cours de rattrapage pour les journées perdues ont été prévus.

已經(jīng)針對失學(xué)時(shí)間制定了教育彌補(bǔ)計(jì)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正

98 Offrir des cours de rattrapage à 50?000 enfants en difficulté scolaire.

98 將向50 000名學(xué)習(xí)有困難的兒童提供補(bǔ)習(xí)輔導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

國民儲蓄及以此為基礎(chǔ)的技術(shù)趕超的最佳速率特別高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La région a donc un potentiel encore important de ??rattrapage?? vis-à-vis des états-Unis.

因此說,西歐“趕上”美國的潛力仍很大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.

同年,注冊補(bǔ)習(xí)課程的學(xué)生人數(shù)達(dá)到290萬人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, la Présidente a eu la perspicacité de réserver le vendredi comme jour de rattrapage.

最后,主席頗有遠(yuǎn)見地將星期五預(yù)定為整合日。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1?242.

小學(xué)現(xiàn)在共安排1,242名輔導(dǎo)教師。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état alloue des fonds aux municipalités pour les aider à appliquer leur politique de rattrapage (GOA).

市政當(dāng)局得到中央政府市補(bǔ)償政策資金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Programme d'appui de système éducatif ??PASE?? UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage

兒童基金會的支援教育系統(tǒng)方案為聯(lián)合國教科文組織的補(bǔ)習(xí)計(jì)劃提供了資助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UNRWA a tenté de régler les problèmes rencontrés par ses programmes d'éducation en organisant des cours de rattrapage.

近東救濟(jì)工程處設(shè)法補(bǔ)課,緩解其教育方案受到的沖擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La plupart des écoles offrent des cours de rattrapage afin d'éviter que les élèves visés n'aient à redoubler.

大多數(shù)受影響的學(xué)校都組織了補(bǔ)課班,避免受影響學(xué)生重讀一年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.

近東救濟(jì)工程處對加沙地帶的數(shù)千名兒童進(jìn)行了補(bǔ)習(xí)課程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la période initiale de ?rattrapage?, les gouvernements pourraient jouer un?r?le accru dans la création de ce type d'intermédiaires.

在“追趕”的初步階段,各國政府應(yīng)發(fā)揮更大的技術(shù)中介作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除種族歧視委員會注意到節(jié)儉措施影響到的輔導(dǎo)教育對少數(shù)群體兒童特別重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contr?le et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.

及格率較高在一定程度上是因?yàn)樵谘a(bǔ)習(xí)工作的同時(shí),還進(jìn)行了有效的監(jiān)測和評價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On?observe un phénomène de rattrapage dans l'utilisation des téléphones portables, domaine dans lequel le coefficient Gini est le plus bas.

吉尼系數(shù)最低的國家移動電話使用率顯然在向上追趕。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceux-ci avaient donc beaucoup de rattrapage à faire et de questions à étudier avant de se joindre aux travaux du Conseil.

因此,對新上任成員而言,在進(jìn)入安理會之前,需要進(jìn)行大量的補(bǔ)充學(xué)習(xí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UNICEF offre aussi des services de rattrapage scolaire pour les enfants qui n'ont pu être scolarisés à cause de la guerre.

兒童基金會還為由于戰(zhàn)爭而落下功課的兒童提供輔助速成教育。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Fonds cherche à présent à améliorer la vaccination systématique dans des pays ayant organisé des campagnes de ??vaccinations de rattrapage??.

目前兒童基金會的支助重點(diǎn)是改善那些進(jìn)行了“急起直追”活動的國家的常規(guī)免疫工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le nouveau Taxi 你好法語 3

Donc euh j'avais un peu peur d'être en rattrapage.

所以我怕要補(bǔ)考。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同時(shí)也有一些需要補(bǔ)考的學(xué)生。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On demande un rattrapage sur l'inflation 2022.

- 我們要求在2022年趕上通貨膨脹。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Et donc ce rattrapage, il est en cours maintenant.

因此,這種追趕正在進(jìn)行中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

5 de ses élèves sont aux rattrapages demain matin, dont Grace.

他的 5 個學(xué)生明天早上要補(bǔ)課,包括格蕾絲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On se bat pour obtenir le rattrapage de notre niveau de vie.

- 我們正在努力趕上我們的生活水平。

評價(jià)該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

J'ai peur d'être nominé, j'ai peur de te rattrapage.

我害怕被提名,我害怕趕上你。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

85 % de réussite cette année, avant les rattrapages.

今年,在追趕之前,成功率為 85%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Donc les gens peuvent faire des séances de rattrapage maintenant.

所以人們現(xiàn)在可以進(jìn)行補(bǔ)習(xí)班。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un rattrapage des commandes après la pandémie, mais pas seulement, pense le patron.

- 老板認(rèn)為,疫情過后訂單量有所回升,但不僅如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

算上補(bǔ)考成績,上一年所有分科共有83%以上的畢業(yè)班學(xué)生通過了畢業(yè)會考。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour ceux qui n'ont pas été re?us aujourd'hui, les épreuves de rattrapage débutent dès demain.

- 對于那些今天沒有收到的人,補(bǔ)救測試明天開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

En cause: l'inflation, mais aussi un rattrapage des dossiers retardés pendant l'épidémie.

有問題的是:通貨膨脹,也是疫情期間延遲文件的追趕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Premier constat: le taux de réussite est en baisse de près de 5 points, à 86 % avant rattrapage.

第一觀察:成功率下降了近5個點(diǎn),到86%才趕上來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Les syndicats exigeaient ce ??rattrapage?? , estimant que les salariés ne profitaient pas suffisamment des bons résultats de la compagnie aérienne fran?aise.

工會要求這種“追趕” ,認(rèn)為員工沒有從這家法國航空公司的良好業(yè)績中獲得足夠的利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Homme 2 : Mais tu n’as plus de... tu n’as plus d'heures de rattrapage, de... de... de RTT toi ou... Par rapport aux autres?

但是… … 和其他人相比,你就沒有追加的休息時(shí)間了?

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Si on échoue de peu, on a une deuxième chance avec une épreuve de rattrapage à l'oral, face à un prof qui pose des questions.

如果有點(diǎn)沒考好,還有第二次機(jī)會參加口試的補(bǔ)考,會有老師面對面提問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'armée souhaite en avoir plusieurs milliers d'ici 2030. - C'est en rattrapage d'un retard chronique qu'ont pris les Fran?ais sur le sujet.

軍隊(duì)希望到 2030 年擁有數(shù)千人。 - 法國人在這個問題上的長期拖延正在趕上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.

但自20世紀(jì)90年代以來,新興國家一直在迎頭趕上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont perdu de l'argent à la rentrée 2022, donc c'était un rattrapage qu'ils faisaient.

他們在 2022 學(xué)年開始時(shí)虧損,所以他們正在迎頭趕上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com