欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ainsi, la durée de validité des permis de travail a été ramenée à un an, reconductible.

一個(gè)重要的變化是,發(fā)給工作許可的時(shí)間限定為一年,但可以再次發(fā)給。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du Conseil d'évaluation sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat de deux ans, reconductible.

管理業(yè)績(jī)委員會(huì)的成員由秘書長(zhǎng)任命,任期兩年,可以連選連任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Département a rappelé qu'une dérogation accordée une année ne devait pas être considérée comme automatiquement reconductible l'année suivante.

不過(guò),大會(huì)部的立場(chǎng)仍然是,一年免除適用,不應(yīng)第二年自動(dòng)享有這種免除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a indiqué que le transfert d'une équipe d'appui aux pays en Afrique du Sud entra?nerait une dépense non reconductible.

她向執(zhí)行局保證,已經(jīng)對(duì)技術(shù)咨詢方案進(jìn)行調(diào)整,以便利用當(dāng)?shù)氐膶iT知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, les ressources attendues, en particulier les 5?millions d'euros reconductibles provenant de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique (DDIA).

支持該舉措的資源,特別是從第二個(gè)非洲工業(yè)發(fā)展十年滾轉(zhuǎn)來(lái)的500萬(wàn)歐元,尚未到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le GETT fera rapport sur ses travaux pour la première fois à la vingt-septième session du SBSTA et actualisera chaque année son programme de travail reconductible.

技術(shù)轉(zhuǎn)讓專家組應(yīng)向科技咨詢機(jī)構(gòu)第二十七屆會(huì)議提出第一次工作報(bào)告,并每年更新其滾動(dòng)工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le GETT fera rapport sur ses travaux pour la première fois à la vingt-septième session du SBSTA et actualisera son programme de travail reconductible chaque année.

技術(shù)轉(zhuǎn)讓專家組應(yīng)向科技咨詢機(jī)構(gòu)第二十七屆會(huì)議提出第一次工作報(bào)告,并每年更新其滾動(dòng)工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fonds a ouvert ses portes au cours de l'année universitaire 2002-2003 grace à une généreuse subvention, reconductible sur plusieurs années, émanant du professeur Steven Rockefeller.

該基金是由斯蒂芬·洛克菲勒教授慷慨提供的一項(xiàng)多年期贈(zèng)款在2002-2003學(xué)年開辦的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已經(jīng)欣然的提出再次行動(dòng)的申請(qǐng),正如同SUD-RATP,但他們的號(hào)召并未被跟進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les possibilités vont d'un modèle fonctionnant sur le principe de sièges à long terme, reconductibles et éventuellement tournants, à un mécanisme fort et contraignant d'examen de l'élargissement, avec des sièges semi-permanents.

選擇范圍包括從長(zhǎng)期、可重新當(dāng)選和可能輪流的席位的模式到具有半常任席位的強(qiáng)大和有約束力的擴(kuò)大審查機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du Comité seront nommés pour un mandat de deux ans, reconductible une seule fois, et les périodes de reconduction seront décalées de manière à garantir la continuité des travaux du Comité.

委員會(huì)成員應(yīng)任職兩年,可連任一次,并分期連任,以便有延續(xù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le CDTT soumet à la Conférence des Parties, pour qu'elle l'examine et donne son aval, un?programme de travail triennal reconductible, et rend compte de l'état d'avancement de ses travaux chaque année à la Conférence des Parties.

技術(shù)開發(fā)與轉(zhuǎn)讓委員會(huì)應(yīng)提出三年期滾動(dòng)工作方案,供締約方會(huì)議審議核準(zhǔn),并每年向締約方會(huì)議匯報(bào)工作進(jìn)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le CDTT soumet à la Conférence des Parties, pour qu'elle l'examine et donne son aval, un programme de travail triennal reconductible, et rend compte de l'état d'avancement de ses travaux chaque année à la Conférence des Parties.

技術(shù)開發(fā)與轉(zhuǎn)讓委員會(huì)應(yīng)提出三年期滾動(dòng)工作方案,供締約方會(huì)議審議核準(zhǔn),并每年向締約方會(huì)議匯報(bào)工作進(jìn)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle achetait des logiciels pour ordinateurs personnels en payant une licence d'utilisation permanente, mais ne pouvait acheter certains systèmes tels que les microsystèmes Sun, ProGen ou Reality, qui étaient uniquement disponibles dans le cadre de contrats de location-maintenance reconductibles à l'année.

經(jīng)一次支付許可證費(fèi)用后可購(gòu)買用于個(gè)人計(jì)算機(jī)的軟件,但諸如SUN微型系統(tǒng)、PROGEN和Reality等供行政工作使用的軟件卻是無(wú)法購(gòu)買的,因?yàn)橹荒芡高^(guò)附有可選擇的每年維護(hù)/更新需要的購(gòu)取租用權(quán)的方式取得它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe a constaté une grande insécurité terminologique par rapport aux concepts de "religion", "église", "secte", et du point de vue juridique, une tendance à renoncer à une définition pour se concentrer sur les abus commis, notamment sous couvert de religion, mais reconductibles au droit commun.

該工作組認(rèn)為,“宗教”、“教會(huì)”和“教派”概念方面的用語(yǔ)相當(dāng)不肯定,而且從法律角度來(lái)看,有一種趨勢(shì)不是尋求一種定義,而是著眼于在宗教的幌子下實(shí)施但受到本國(guó)法律制約的濫用行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Normalement, un bail dure un an minimum reconductible, chose que je ne savais pas.

通常情況下,租約至少持續(xù)一年,可續(xù)簽,這是我不知道的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Plusieurs syndicats ont annoncé un préavis reconductible dès la mi-février.

一些工會(huì)已宣布從二月中旬開始更新通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Depuis 24 h maintenant, les agents, les employés de la tour Eiffel sont en grève reconductible, c'est-à-dire qu'elle peut être renouvelée.

24小時(shí)以來(lái),埃菲爾鐵塔的代理商和員工一直在進(jìn)行可再生能源罷工,也就是說(shuō),它可以更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Certaines fédérations professionnelles veulent aller encore plus loin pour faire reculer le gouvernement et envisagent une grève reconductible dès la mi-février.

- 一些專業(yè)聯(lián)合會(huì)希望更進(jìn)一步讓政府退縮,并考慮從 2 月中旬開始重新罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

La fédération CGT de la pétrochimie a en revanche lancé un appel à une grève reconductible dès le 6 mars.

另一方面,CGT 石化聯(lián)??合會(huì)呼吁從 3 月 6 日起重新發(fā)起罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Les seuls camarades que nous on rencontre, c'est des cheminots qui nous disent on veut une grève reconductible dure, et on veut l'unité syndicale, c'est ce qu'on nous a demandé.

我們遇到的唯一同志是鐵路工人,他們告訴我們,我們想要一場(chǎng)可再生的硬性罷工,我們想要工會(huì)團(tuán)結(jié),這就是我們被要求的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Alors on connaissait les grèves reconductibles, les grèves de 24 heures, les grèves de 48 heures au rectangle, après on nous a fait les grèves saute-moutons, et là on vient de sortir la grève du théorème de pythagore.

所以我們知道了可再生罷工,24小時(shí)罷工,矩形48小時(shí)罷工,在我們被制作成跳羊罷工之后,我們只是取出了畢達(dá)哥拉斯定理的罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Bien s?r je vous dis pas que 100 % des cheminots demandent la grève reconductible, y en a d'autres pour qui financièrement c'est difficile, mais même pour ceux pour qui financièrement c'est difficile, qu'est-ce qu'ils nous disent ?

當(dāng)然,我不是在告訴你,100%的鐵路工人都要求可再生能源罷工,還有其他人在經(jīng)濟(jì)上很困難,但即使對(duì)于那些在經(jīng)濟(jì)上困難的人來(lái)說(shuō),他們告訴我們什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Pour SUD Rail c'est clair, il ya l'unité syndicale parfaite sur les revendications et sur le début de la grève, mais pour nous ce qui a été décidé c'est un préavis de grève reconductible qui sera déposé à partir du 3 avril.

對(duì)于SUD Rail來(lái)說(shuō),很明顯,在要求和罷工開始時(shí)都有完美的工會(huì)團(tuán)結(jié),但對(duì)我們來(lái)說(shuō),已經(jīng)決定的是一份可再生的罷工通知,將從4月3日開始提交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca nous donne du courage pour revoter la reconductible.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

La RATP prévoit même une grève reconductible.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une grève reconductible qui pourrait, au bout de plusieurs jours, conduire à des problèmes d'approvisionnement en carburant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Se faire entendre plus fort, c'est des grèves, et, si les salariés le votent, des grèves reconductibles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sans doute pas de quoi contenter les syndicats, qui réfléchissent à un mouvement reconductible au-delà du 31 janvier.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Sans parvenir à trouver une position commune pour l'instant, plusieurs syndicats font planer l'ombre d'une grève reconductible sur les vacances.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Certains syndicats veulent aller encore plus loin, peut-être la semaine du 13 février, avec un mouvement reconductible pour paralyser les transports.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Tous les syndicats de la SNCF appellent à une grève reconductible contre la réforme des retraites à partir du 7 mars.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Grève reconductible envisagée par tranches de 24 heures à partir de la mi-février si le gouvernement ne retire pas son projet de réforme, selon les syndicats cheminots.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce matin L.Berger, pour la CFDT, a soutenu l'idée de mettre la France à l'arrêt le 7 mars, tout en tenant à préciser que cette journée n'avait pas vocation à être reconductible.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Vent debout contre la réforme des retraites, le syndicat appelle à 3 jours de grève, reconductible si nécessaire, ce qui a fait réagir la Première ministre, E.Borne, leur demandant de ne pas pénaliser les Fran?ais.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com