欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.

此外,必須改革國(guó)際金融結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pensons pas que le veto puisse être aboli dans un Conseil de sécurité reformé.

我們不認(rèn)為,改革后的安全理事會(huì)可以廢除否決權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La C?te d'Ivoire a toujours appuyé le programme de reforme de l'Organisation du Secrétaire général.

科特迪瓦始終支持秘書長(zhǎng)的聯(lián)合國(guó)改革方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les relations économiques internationales doivent être profondément reformées, en faveur d'une plus grande implication de l'Organisation des Nations Unies.

必須對(duì)國(guó)際經(jīng)濟(jì)關(guān)系進(jìn)行深刻的改革,以確保聯(lián)合國(guó)在更大程度上的參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption de cette résolution signifie une réussite stratégique importante pour le processus de reformes onusiennes tout entier.

這項(xiàng)決議的通過(guò),是聯(lián)合國(guó)總體改革進(jìn)程的重要戰(zhàn)略成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba con?oit qu'il est nécessaire de reformer le système, mais pas suivant la ligne exposée dans le rapport.

古巴明白,該體系需要改革,但不是按照?qǐng)?bào)告所提議的方針改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réseaux de résistance se reforment d'abord dans la clandestinité, puis se font de plus en plus audacieux.

抵抗組織先是在地下進(jìn)行革命運(yùn)動(dòng),后來(lái)聲勢(shì)越來(lái)越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devra également prendre des mesures pour améliorer les installations dans le quartier F du centre de détention La?Reforma.

締約國(guó)并應(yīng)采取步驟,改善La Reforma中心里F集體中心的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devra également prendre des mesures pour améliorer les installations dans le quartier F du centre de détention La Reforma.

締約國(guó)并應(yīng)采取步驟,改善La Reforma中心里F集體中心的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au fur et a mesure de l'application de la politique d'ouverture,les gens ont pris conscience de la necessite des reformes.

隨著改革開放的實(shí)施,人們已經(jīng)意識(shí)到必須實(shí)行一系列改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution que nous venons juste d'adopter est longue mais elle souscrit très clairement à l'ensemble des reformes du Secrétaire général.

我們剛通過(guò)的決議篇幅很長(zhǎng),但在支持秘書長(zhǎng)的整套改革方案方面是非常明確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

CADEF a participé activement à la session de la reforme de la loi électorale par le Ministère de l'intérieur et des collectivités locales.

爭(zhēng)取婦女與兒童權(quán)利行動(dòng)委員會(huì)積極參加內(nèi)政部與地方行政單位召集的選舉法改革會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expérience vécue des interventions de l'ONU nous conforte dans l'idée que le monde a plus que jamais besoin d'une ONU reformée et forte.

我們對(duì)聯(lián)合國(guó)干預(yù)行動(dòng)的親身體驗(yàn)使我們更堅(jiān)定了我們的信念,現(xiàn)在比任何時(shí)候,世界都需要一個(gè)強(qiáng)有力、經(jīng)過(guò)改革的聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement des capacités locales en vue du dialogue entra?ne un soutien des reformes plus important que celui résultant d'initiatives dirigées par des experts.

開發(fā)當(dāng)?shù)氐膶?duì)話能力,為改革調(diào)集了基礎(chǔ)廣泛的支持,其力度大于專家領(lǐng)導(dǎo)的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces éléments peuvent servir de base de travail pour aller de l'avant et élargir le consensus aux éléments fondamentaux de la reforme du Conseil.

因此,顯然,我們擁有各種要點(diǎn),可以作為行動(dòng)基礎(chǔ)推動(dòng)和擴(kuò)大在安理會(huì)改革基本方面的共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mouvements importants de personnel ont également eu une influence sur la formation, car il a fallu constamment reformer du personnel pour éviter la perte des capacités institutionnelles.

工作人員更換頻繁還影響到培訓(xùn)方案,因?yàn)椴坏貌恢貜?fù)培訓(xùn),以便保持機(jī)構(gòu)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois priorités ont été définies par cette mission, à savoir la reforme du secteur de sécurité, la bonne gouvernance et l'état de droit et, enfin, les p?les de développement.

訪問(wèn)團(tuán)確定的三個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是安全部門的改革、善政和法治,以及建立發(fā)展支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, des préoccupations géopolitiques ont amené de nombreux pays à former ou reformer des réserves de pétrole stratégiques, ce qui a encore accru la demande mondiale de pétrole.

此外,地緣政治的關(guān)切更加迫使許多國(guó)家建立或補(bǔ)充戰(zhàn)略性石油儲(chǔ)備,這就進(jìn)一步加劇了全球?qū)κ偷男枨蟆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays les moins avancés ont certes intensifié leurs efforts en matière de reformes politiques et économiques, et les partenaires techniques et financiers ont augmenté l'aide publique au développement.

最不發(fā)達(dá)國(guó)家已加緊努力進(jìn)行政治和經(jīng)濟(jì)改革,它們的技術(shù)和金融伙伴也增加了官方發(fā)展援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité note avec satisfaction que l'état partie a engagé la mise en ?uvre du programme national de modernisation de la justice ainsi qu'une reforme législative du Code pénal.

委員會(huì)滿意地注意到締約國(guó)已經(jīng)開始執(zhí)行使司法系統(tǒng)現(xiàn)代化的國(guó)家方案,以及對(duì)《刑法》的立法改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Qui file Cécile ?

Il raccroche; puis il reforme un numéro.

他掛了電話;然后又重新?lián)芰颂?hào)碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美國(guó)人的法語(yǔ)小劇場(chǎng)

Récemment l’académie fran?aise a installé des reformes afin de “simplifier” la langue fran?aise. Notamment ?ter le circonflexe.

最近,法蘭西進(jìn)行了改革,來(lái)簡(jiǎn)化法語(yǔ)。尤其是去除長(zhǎng)音符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle a tout de suite donné aux Serpentard l'autorisation de reformer leur équipe, pourquoi pas à nous ?

“她批準(zhǔn)了斯萊特林,憑什么不批準(zhǔn)我們?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

Et en prenant ?a, Ils se sont reformées naturellement.

接受了這一點(diǎn),他們自然地進(jìn)行了改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Sans compter les peines de c?ur. Et ainsi de suite. Un nuage se dissipe, un autre se reforme.

還不去算內(nèi)心的種種痛苦,沒(méi)完沒(méi)了,散了一片烏云,又來(lái)一片烏云。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Aussit?t, les débris de verre reformèrent une vitre intacte qui reprit sa place dans le cadre de la porte.

碎玻璃飛起來(lái)重新合成一片,然后又飛回門上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils se rapprochèrent, reformant le cercle autour de Harry et de leur ma?tre, le serpent se tortillant à leurs pieds.

他們跟了過(guò)來(lái),重新把哈利和伏地魔圍在中間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On brasse d'abord le paquet de cartes. On le coupe en deux, puis on reforme un seul et unique paquet.

首先我們洗牌。然后,我們把它分成兩半,再把它合成一副。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Oui, merci René. L’équipe est reformée !

是的,謝謝勒內(nèi)。團(tuán)隊(duì)改革了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faudra former et reformer des personnes.

人們將不得不接受培訓(xùn)和再培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

On commence à voir la végétation se reformer.

我們開始看到植被正在發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je les reforme, la petite pointe, je la ramène un peu pour que ?a me fasse quelque chose de bien rond.

我要改造它們一下,這個(gè)小尖端,我要把它磨平,這樣它就會(huì)變得非常圓潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Ensuite, il faut reformer impeccablement la butée de terre pour qu'au prochain passage, on devine si une nouvelle asperge va surgir.

然后你必須再把土堆起來(lái),這樣下次你再去的時(shí)候,你就可以看到是否會(huì)有新的蘆筍出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca prend du temps parce qu'il faut les reformer.

這需要時(shí)間,因?yàn)槟惚仨殞?duì)它們進(jìn)行改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

On voulait se reformer pour commenter ensemble une petite vidéo du Velcrou !

我們想重新聚在一起,一起評(píng)論一段 Velcrou 視頻!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Or, reformer des pilotes ou du personnel cabine, ?a prend du temps.

然而,對(duì)飛行員或機(jī)組人員進(jìn)行再培訓(xùn)需要時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand les CRS arrivent, les groupes se dispersent, mais se reforment quelques minutes après.

當(dāng) CRS 到達(dá)時(shí),團(tuán)體散去,但幾分鐘后重組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他幾乎覺(jué)得在他心里,一些不曾有過(guò)的火山口正在形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集

David Cameron : Le gouvernement a décidé de recommander que la Grande Bretagne reste dans une Union Européenne reformée.

戴維·卡梅倫:政府已決定建議英國(guó)留在改革后的歐盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Depuis qu’elle parlait de la dette, Gervaise, la tête basse, semblait suivre le jeu agile de son aiguille reformant les mailles une à une.

當(dāng)她提起債務(wù)之事,熱爾維絲低下了頭,似乎在仔細(xì)觀察她做針線活兒那敏捷的手法,那一針緊挨一針地挑補(bǔ)著那花紗的網(wǎng)眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com