Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.
此外,必須改革國(guó)際金融結(jié)構(gòu)。
L'expérience vécue des interventions de l'ONU nous conforte dans l'idée que le monde a plus que jamais besoin d'une ONU reformée et forte.
我們對(duì)聯(lián)合國(guó)干預(yù)行動(dòng)的親身體驗(yàn)使我們更堅(jiān)定了我們的信念,現(xiàn)在比任何時(shí)候,世界都需要一個(gè)強(qiáng)有力、經(jīng)過(guò)改革的聯(lián)合國(guó)。
Par ailleurs, des préoccupations géopolitiques ont amené de nombreux pays à former ou reformer des réserves de pétrole stratégiques, ce qui a encore accru la demande mondiale de pétrole.
此外,地緣政治的關(guān)切更加迫使許多國(guó)家建立或補(bǔ)充戰(zhàn)略性石油儲(chǔ)備,這就進(jìn)一步加劇了全球?qū)κ偷男枨蟆?/p>
Les pays les moins avancés ont certes intensifié leurs efforts en matière de reformes politiques et économiques, et les partenaires techniques et financiers ont augmenté l'aide publique au développement.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家已加緊努力進(jìn)行政治和經(jīng)濟(jì)改革,它們的技術(shù)和金融伙伴也增加了官方發(fā)展援助。
Le Comité note avec satisfaction que l'état partie a engagé la mise en ?uvre du programme national de modernisation de la justice ainsi qu'une reforme législative du Code pénal.
委員會(huì)滿意地注意到締約國(guó)已經(jīng)開始執(zhí)行使司法系統(tǒng)現(xiàn)代化的國(guó)家方案,以及對(duì)《刑法》的立法改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com