欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地極為窄小被高聳的山地,即中央高原和比利牛斯山脈所圍繞。

評價該例句:好評差評指正

Cette fois il découvre le grand livre de la nature, avec ses reliefs vertigineux, ses rivières lointaines, ses brumes matinales qu'il ne cesse de vouloir dessiner.

徐悲鴻的作品給人感覺畫家同時平行展開兩種畫風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生態(tài)系統(tǒng)也極為多樣,從水層生態(tài)系統(tǒng)到深海床,例如熱液噴口、深海平原等。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, même si un territoire comporte des reliefs, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il sera en mesure de pourvoir aux besoins de la population si les zones c?tières où celle-ci vit actuellement venaient à dispara?tre.

第二,僅僅是由于領(lǐng)土上有高地,并不意味著如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地區(qū),它也能維系人口的生存。

評價該例句:好評差評指正

Si les femmes des régions de montagne se heurtent à des problèmes en bonne partie identiques à ceux que rencontrent les femmes des pays en développement, leurs travaux sont rendus encore plus difficiles par l'altitude, les reliefs accidentés et l'isolement.

山區(qū)婦女與各發(fā)展中國家婦女面臨的許多挑戰(zhàn)相同,但她們的工作強度因為她們所處的海拔高度、陡峭的地形和交通不便而更高。

評價該例句:好評差評指正

Si de grosses marées noires se produisent à proximité de reliefs océanographiques où se concentre l'activité biologique, tels que les zones de convergence, les fronts de glace et les polynies (zones d'eau libre entourées de glace), elles peuvent avoir des effets préjudiciables importants sur la biodiversité marine.

如果大型的漏油發(fā)生在海洋生物活動集中的地區(qū)附近,例如不同魚類匯聚的地區(qū),海冰前沿附近,冰間湖(海冰圍繞的水體)等,就可能對海洋生物多樣性產(chǎn)生巨大的危害。

評價該例句:好評差評指正

La pêche hauturière vise souvent des reliefs sous-marins, tels que monts ou dorsales, où les éléments nutritifs apportés par des courants accentués par la topographie assurent la subsistance de communautés benthiques dans lesquelles dominent les coraux durs et mous, les éponges et autres organismes se nourrissant de particules en suspension.

深海捕撈常常以海隆和海脊等海底特征為目標(biāo),因為在這些地方因地形加強的環(huán)流為當(dāng)?shù)匾杂采汉鳌④浬汉?、海綿和其他懸浮覓食生物為主的海底物種群輸送了食物。

評價該例句:好評差評指正

Les activités d'exploration et d'échantillonnage menées à ce jour n'ayant porté que sur une infime partie des océans, la topographie de l'échantillonnage n'est pas très étendue et ne porte que sur des reliefs particuliers, tels que les monts sous-marins, les évents hydrothermaux et les reliefs associés aux dorsales océaniques.

迄今為止,已經(jīng)勘探和取樣的海洋只有一小部分,因此,對取樣區(qū)的地理情況了解 有限,而且只限于具體特征,諸如海隆、熱液噴口和與海脊系統(tǒng)有關(guān)的特征。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

PGL法語聽寫1~4年級

Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.

隨著時間的推移,在海灣上被侵蝕的巖石雕刻出奇特的浮雕。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il est entouré de célèbres bas reliefs, et surtout d'un réservoir de… 1.400 hectares !

它周圍環(huán)繞著著名的浮雕,最重要的是它還有一個占地 1400 公頃的水庫!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les statues, les peintures murales, les tableaux, les bas reliefs re?oivent aussi de nombreux petits soins.

雕塑、壁畫、畫像、淺浮雕也都得到了許多細(xì)致的護理。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Connue mondialement, les reliefs karstiques attirent de nombreux passionnés d’escalade appréciant les vues sublimes sur les paysages féériques.

這里的喀斯特地貌全球知名,吸引了許多的攀巖愛好者他們來欣賞仙境般的風(fēng)景。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L'appareil survolait le Saint-Laurent. Au loin se dessinait les pourtours de la ville et l'on pouvait apercevoir les reliefs du Mont-Royal.

飛機正好在圣勞倫斯河上空,遠(yuǎn)處浮現(xiàn)出蒙特利爾城市的輪廓,還可以看到皇家山起伏的山巒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tout d'abord Les Appalaches, des reliefs assez peu prononcés mais une barrière mentale à l'expansion vers l'Ouest.

首先是阿巴拉契亞山脈,這是一道相對不太明顯的山脈,但對于向西擴張的殖民者們來說是一種心理障礙。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un huis clos entre les reliefs des Alpes et la salle d'audience.

阿爾卑斯山浮雕和法庭之間的攝像機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un secteur montagneux, des reliefs, des forêts.

山區(qū)、浮雕、森林。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le Royal Scotsman, c'est le nom de celui qui sillonne les reliefs du nord de l'Ecosse.

皇家蘇格蘭人是穿越蘇格蘭北部浮雕的人的名字。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Comprendre dès le retour des prochains reliefs à partir mardi dans les Pyrénées.

下一次浮雕從星期二在比利牛斯山脈返回時,請立即了解。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

En prime, les reliefs favorisent orages et pluies intenses, avec des ruissellements.

額外的好處是,地勢有利于暴風(fēng)雨和強降雨,并伴有徑流。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Quelques gouttes aussi sur les reliefs.

浮雕上也有幾滴。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

On va commencer à lui donner ben sa forme, son creux et ses reliefs.

我們將開始賦予它形狀,空心和浮雕。

評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

Autrefois le Rat de ville invita le Rat des champs d'une fa?on fort civile, à des reliefs d'Ortolans.

以前,城市之鼠以非常禮貌的方式邀請?zhí)镆爸蟮?Ortolans 的浮雕。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Egalement appelée la Baie d’Halong terrestre, partez à la découverte des reliefs karstiques le long du fleuve Rouge à bord d’une barque.

乘船沿著紅河探索那被稱為“陸地上的下龍灣”的喀斯特地貌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le voir, ?a change toujours, au niveau des reliefs... Je ne pensais pas que c'était aussi visible.

看到它,它總是在變化,在浮雕的層面上… … 我沒想到它如此明顯。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

La direction et la force de celui-ci sont ensuite influencées par plusieurs paramètres, comme la rotation de la terre et les reliefs géographiques.

風(fēng)的方向和力度會受到幾個參數(shù)的影響,比如地球的自轉(zhuǎn)和地形起伏。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et puis, elles ont également de petites mamelles pour éviter qu'elles ne s'accrochent aux buissons, aux rochers quand elles gambadent dans ces reliefs. On continue ?

它們的乳頭也很小,以防止它們在這些地方奔跑時,鉤在灌木和巖石上。我們要繼續(xù)嗎?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Miroirs, reliefs, stèles et fragments de papyrus ne cessent de grossir la collection, la plus grande de Wallonie et la deuxième de Belgique !

鏡子、浮雕、石碑和紙草的碎片不斷豐富著這個收藏,這是瓦隆尼亞地區(qū)最大、比利時第二大的收藏!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant cette tête demeura immobile comme un de ces reliefs de pierre qui décorent le batiment ; puis, avec un long soupir de désappointement la tête disparut.

他在那兒一動不動地停留了一會兒,像是那座建筑物上的石雕裝飾品一樣,然后,就聽得一聲失望的長嘆,他就不見了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com