欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.

本機(jī)構(gòu)專事書籍裝幀,視覺形象整合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reliure de ce bouquin est bien malade.

〈口語〉這本書的硬皮裝幀破舊不堪了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre société exer?ant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.

本公司主要經(jīng)營書刊印刷與裝訂業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.

本公司主營書刊印刷裝訂,擁有先進(jìn)裝訂設(shè)備,信譽(yù)優(yōu)良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reliure tels que des lignes de production, à cheval sur la ligne de production, plieuse, et ainsi de suite.

如膠訂生產(chǎn)線,騎訂生產(chǎn)線,折頁機(jī)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接說明書、畫冊(cè)裝訂、機(jī)器折頁、紙類燙金服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils couvrent en outre les besoins de la bibliothèque en matière de reliure des monographies et revues.

另外,有必要將圖書館的專題著作和刊物裝訂起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.

長期從事各類書刊印刷裝訂業(yè)務(wù),可印刷裝訂各類書刊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services contractuels couvrent la formation linguistique, les services de traduction et d'interprétation extérieurs, l'impression et la reliure extérieurs, l'information et les co?ts de production.

訂約事務(wù)費(fèi)包括語言培訓(xùn)、外聘筆譯和口譯合同、外部印刷和裝訂、宣傳制作費(fèi)用等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services contractuels couvrent la formation linguistique, les services de traduction et d'interprétation extérieurs, l'impression et la reliure extérieures, l'information et les co?ts de production.

訂約承辦事務(wù)費(fèi)包括語言培訓(xùn)、外聘筆譯和口譯合同、外部印刷和裝訂、宣傳制作費(fèi)用等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-ce que la conception, la production, la production, l'impression, et après la procédure, la reliure et la distribution des services pour une arrêter l'impression et l'emballage d'affaires.

是集設(shè)計(jì),輸出,生產(chǎn),印刷,后工序,裝訂,配送一站式服務(wù)的印刷包裝企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux engagés dans l'usine d'impression et de reliure, comme les équipements sans fil en plastique, en dégustant une variété de l'imprimerie contraignant contraignant, et ainsi de suite.

本廠主要從事印刷裝訂,比如無線膠裝,樣本裝訂等等各種印刷裝訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis la création des entreprises, a mis au point dans une première impression d'un ensemble unique de pré-presse production, la reliure, après l'accord avec l'Inde dans une entreprise d'impression.

企業(yè)自創(chuàng)建以來,已由最初單一印刷發(fā)展成為集印前制作、裝訂、印后處理為一體的綜合性印刷企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OMPI n'étant pas équipée pour assurer l'impression en couleurs ni pour la reliure, elle a recours aux services contractuels d'imprimerie essentiellement pour les périodiques et pour les publications reliées.

因?yàn)橹R(shí)產(chǎn)權(quán)組織內(nèi)部沒有彩色印刷或裝訂的設(shè)備,所以期刊和出版書籍基本上都外包承印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre l'accès aux TIC, les télécentres offrent bon nombre de services, notamment une formation aux TIC, des services de courrier électronique, de traitement de texte, de photocopie et de reliure.

除提供獲得信通技術(shù)的機(jī)會(huì)外,電信中心還提供若干其它服務(wù),其中包括信通技術(shù)培訓(xùn)、電子郵件服務(wù)、文字處理、影印和裝訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les renseignements complémentaires communiqués au COmité, un montant de 246?700 dollars est prévu au titre de l'appui au programme pour le co?t des services contractuels d'édition, de traduction, d'impression et de reliure.

五.82. 咨詢委員會(huì)從向它提供的補(bǔ)充資料中注意到,將在方案支助項(xiàng)下編列246 700美元,用于外部承包編輯、翻譯、印刷和裝訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En se fondant sur l'expérience acquise jusqu'à présent, il a été possible d'envisager des réductions d'un montant de 53?850 euros pour ce qui concerne les rubriques suivantes?: communications, achat de matériel, fournitures et accessoires, personnel temporaire et travaux contractuels d'imprimerie et de reliure.

按照目前所獲得的經(jīng)驗(yàn),可計(jì)劃在下列預(yù)算項(xiàng)目中削減53 850歐元:通訊、購買設(shè)備、用品和材料、一般臨時(shí)助理人員、外部印刷裝訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant demandé pour les services contractuels, soit 1?353?300 dollars (avant réévaluation des co?ts) permettrait essentiellement de financer des services contractuels de traduction et d'édition ainsi que d'imprimerie et de reliure, des services de production en matière d'information, des services spécialisés divers, des services de traitement de données, le recrutement d'enseignants à temps partiel, ainsi que des services spécialisés de formation et de recyclage.

五.67. 擬議訂約承辦事務(wù)所需資源1 353 300美元(未經(jīng)重計(jì)費(fèi)用)將主要承擔(dān)承包翻譯和編輯、外部印刷和裝訂、新聞制作費(fèi)用、專門服務(wù)、數(shù)據(jù)處理服務(wù)、雇用兼職教師和進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)和再培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une délégation a suggéré de limiter le nombre des réunions du Tribunal à une session; une autre a posé la question de savoir s'il était nécessaire de payer des cours d'allemand; une troisième a proposé une réduction des co?ts des communications; une quatrième, de baisser les co?ts afférents aux travaux d'imprimerie et de reliure; une cinquième a proposé de diminuer le montant demandé pour l'achat de matériel.

有一個(gè)代表團(tuán)提議將法庭的會(huì)議次數(shù)減少到一次;一個(gè)代表團(tuán)質(zhì)疑,是否有必要支付德語的培訓(xùn)費(fèi)用;另一個(gè)代表團(tuán)提議降低通信費(fèi)用;還有一個(gè)代表團(tuán)提議減少印刷和裝訂費(fèi);而另一個(gè)代表團(tuán)則建議削減擬議的設(shè)備采購款額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Et quelle reliure ! Ce livre s’ouvre-t-il facilement ?

你看那裝幀!這本書容易打開嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il lui donna un beau livre à la reliure de cuir.

看上去像是一本精美的、皮封面的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ah ! voilà une reliure dont Bozerian, Closs ou Purgold eussent été fiers ! ?

啊,這本書的裝幀就是伯結(jié)連、克洛斯或者蒲爾閣也會(huì)感覺驕傲的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Alors, on les utilise pour faire de la reliure.

因此,我們使用它們來進(jìn)行綁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ici, vous avez une reliure en or massif, avec des émeraudes, des rubis.

- 這里有純金裝訂,鑲有祖母綠、紅寶石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Y faut pas qu'on fasse d'aberration de couvrure de reliure.

約束范圍不得出現(xiàn)異常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Les reliures étaient belles; c'étaient s?rement des classiques.

裝訂很漂亮;他們肯定是經(jīng)典。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le livre se referma violemment sur sa main et prit la fuite en continuant de se déplacer sur les bords de sa reliure qu'il ouvrait et refermait comme des machoires.

這本書啪的一聲在他手上合了起來,然后就拍動(dòng)著離開了他,仍舊憑借它的封面急促地奔跑著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Sa maison était pour Ye Wenjie un véritable cabinet de curiosités : elle regorgeait de livres aux belles reliures, de peintures et de disques ramenés d’Europe, et elle possédait même un piano.

那里有許多從歐洲帶回來的精致的書籍、油畫和唱片,一架鋼琴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Très intéressés, Hedwige et Errol regardèrent Harry serrer dans ses bras le livre qui se débattait avec fureur, puis se précipiter vers la commode et en sortir une ceinture qu'il boucla étroitement autour de la reliure.

哈利把這本還在掙扎的書緊緊抱在懷里,海德薇和埃羅爾這兩只貓頭鷹在一旁饒有興趣地看著。哈利急忙走到五斗櫥那里,拉出一根皮帶來,用皮帶緊緊捆住這本書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Il existe très peu de reliure brodé en france, c'est un art qui était peu pratique, et on en conna?t moins d'une vingtaine, première monnaie du XVIIIe siècle, mais avec une broderie extrêmement compliqué de fils d'or et d'argent.

在法國,刺繡的結(jié)合很少,這是一種不切實(shí)際的藝術(shù),我們知道不到二十,十八世紀(jì)的第一貨幣,但與極其復(fù)雜的金銀線刺繡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Propos liés à la consommation

Estce que vous avez deux petits cahiers et une reliure à anneau de pouce.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com