欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫無疑問,對(duì)這些問題的答案應(yīng)該是一個(gè)響亮的不。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥協(xié)并不是最響亮的戰(zhàn)斗口號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

這種徹底失敗的原因是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

東帝汶是聯(lián)合國(guó)取得的一項(xiàng)非凡成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La démarche du Secrétaire d'état a été un échec retentissant.

國(guó)務(wù)卿的行動(dòng)已徹底失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者會(huì)議是一個(gè)巨大的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,報(bào)告稱最近關(guān)于知名人士的訴訟案證明了這些機(jī)構(gòu)的無效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成嚴(yán)重健康后果的疾病仍然是聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)人員擔(dān)心的一個(gè)重要問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un ??non?? retentissant.

對(duì)此,國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)響亮地說“不”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

這種存在將在阿富汗的這個(gè)動(dòng)蕩地區(qū)發(fā)出一個(gè)強(qiáng)有力的穩(wěn)定信號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

對(duì)于眾所矚目的建立新的國(guó)際金融結(jié)構(gòu)的要求,我們還需要進(jìn)一步的理由嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

數(shù)星期后,四名工商界人士因眾人矚目的金融腐敗丑聞被逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我將宣布新的調(diào)研結(jié)果,該結(jié)果顯示這一伙伴關(guān)系大獲全勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

軍備透明度區(qū)域研討會(huì)也取得了極大成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鑒于出現(xiàn)了若干廣為人之知的治理失敗的前例,公司治理一直受到各國(guó)和國(guó)際上相當(dāng)多的重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

這一個(gè)方案有11個(gè)部的200多名工作人員參加,取得了巨大成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大約兩個(gè)月前,從安理會(huì)會(huì)議廳吹響了第1701(2006)號(hào)決議的號(hào)角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可預(yù)見的將來,聯(lián)合國(guó)在伊拉克仍將是一個(gè)價(jià)值高、影響大的襲擊目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和檢察官對(duì)最令人發(fā)指的強(qiáng)奸兒童案件采取了行動(dòng),但是許多案件沒有進(jìn)行調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

J’en étais à ma dernière crevette, lorsqu’une voix retentissante m’arracha aux voluptés du dessert.

我才吃了最后的一只蝦,這時(shí)教授的大聲叫喊使我停止欣賞甜菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un ? CRAC ! ? retentissant résonna dans la cuisine.

廚房里發(fā)出一聲爆響,回音不絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

On verra bien si l'on ne vient pas de préparer, pour plus tard, le plus retentissant des désastres.

我們將知道他們有沒有為即將到來的大災(zāi)難做好準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Terre ! terre ! ? s’écria Paganel d’une voix retentissante.

“陸地!陸地!”巴加內(nèi)爾用宏亮的聲音叫起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.

下側(cè)翻騰著無數(shù)清澈而響亮的小瀑布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On l’entendait articuler des mots retentissants à l’aide du gosier, de la langue et des machoires.

人們經(jīng)常聽他用嗓子,用舌頭,用兩顎叫出許多響亮的聲音來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien.

打臺(tái)球的人的爭(zhēng)吵和抗辯聲在大廳里回蕩,嘈嘈雜雜響成一片,使于連感到驚奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par extension, dire que quelqu'un fait un carton signifie qu'il a réussi, qu'il conna?t un succès retentissant.

換言之,說某人做了一張卡片意味著他成功了,取得了巨大的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi dormait-il encore quand le lendemain, à l’aube, le major l’éveilla d’une voix retentissante.

所以,第2天天一亮,少校用雷鳴般的聲音叫醒他時(shí),他還在大睡哩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Il est acquitté dans un procès retentissant par un jury majoritairement noir.

在一次以黑人為主的陪審團(tuán)的一場(chǎng)轟動(dòng)性審判中, 他被宣告無罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pourquoi cette sortie est-elle si retentissante?

為什么這個(gè)版本如此響亮?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Depuis cette affaire retentissante, en attente de jugement, les pratiques des abattoirs ont-elles changé?

他在“夜之盡頭之旅”中開始做的事情,然后放棄了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年3月合集

Et les états-Unis qui critiquent ce soir une décision retentissante de la Cour pénale internationale.

還有美國(guó),它今晚批評(píng)國(guó)際刑事法院的一項(xiàng)響亮決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Mais le 26 juillet 1956, à Alexandrie, le président égyptien Gamal Abdel Nasser fait une annonce retentissante.

但1956年7月26日,在亞歷山大港,埃及總統(tǒng)賈邁勒·阿卜杜勒·納賽爾(Gamal Abdel Nasser)做出了響亮的聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

C’est le début d’une affaire sans précédent : l’un des scandales politiques les plus retentissants de l’histoire des états-Unis.

這是一件史無前例的事情的開始:美國(guó)歷史上最響亮的政治丑聞之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

Un an après son retentissant retrait du tournoi parisien, Naomi Osaka n'est pas parvenue à passer le cap du premier tour.

在她徹底退出巴黎錦標(biāo)賽一年后,Naomi Osaka 未能通過第一輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme le dernier son vibrait encore lugubre et retentissant, j’aper?us une lueur illuminant les fenêtres de l’escalier dérobé par lequel nous sommes descendus tout à l’heure.

當(dāng)最后那一下鐘聲消逝的時(shí)候,我看到我剛才下來的那座秘密樓梯的窗口上透出了一點(diǎn)微弱的燈光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Vous l'avez remarqué, il n'y a pas de quatrième voiture, car Hélène, après trois victoires retentissantes lors des trois dernières saisons, vous avez pris une décision.

你們可能已經(jīng)注意到了,這里沒有第四輛車,因?yàn)榘A漳?,在過去三個(gè)賽季中取得了三次勝利后,你做出了一個(gè)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Cette démission survient trois jours après la défaite retentissante de la réforme constitutionnelle proposée par son gouvernement, au cours d'un référendum organisé dimanche.

辭職是在周日舉行的公民投票中他的政府提出的憲法改革徹底失敗三天后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集

On lui doit des découvertes certes moins retentissantes que Lucy, mais tout aussi importantes, comme ce crane humain vieux d'un million d'années au Tchad.

我們欠他的發(fā)現(xiàn)肯定不如露西那么響亮,但同樣重要,例如乍得這個(gè)百萬年前的人類頭骨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com