En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解決的基礎(chǔ)上的士飛機(jī)。
Durant la visite de l'expert indépendant, le cas des 36 personnes détenues par la police spéciale chargée du contr?le des routes (Police spéciale de roulage) a été porté à son attention. Le cas des 11 mineurs en garde à vue aux postes de police de la sécurité de Bujumbura et des 4 autres à Ngozi lui a été signalé.
在獨(dú)立專家訪問(wèn)期間,有人提請(qǐng)他注意被負(fù)責(zé)道路管制的特別警察拘留著36人的案件,有人向他報(bào)告被關(guān)押在布瓊布拉安全警察設(shè)施內(nèi)的11名以及關(guān)押在恩戈齊省的4名少年的案。
Les visites des trois lieux de détention, à savoir la Police spéciale de?roulage (PSR) -?sous l'autorité du Ministère de la défense; la Police de sécurité publique (PSP) -?sous l'autorité du Ministère de l'intérieur?et la Police judiciaire des parquets (PJP)?- sous l'autorité du Ministère de la justice, a eu lieu en présence du Procureur général de la République et du?Président de la commission d'enquête.
她在國(guó)家檢察長(zhǎng)和調(diào)查委員會(huì)主席陪同下訪問(wèn)了三個(gè)拘留中心:國(guó)防部的特別交通警拘留所、內(nèi)政部的公安警察拘留所和司法部的檢察院司法警察拘留所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Le roulage reprit aux neuf étages, on n’entendit plus que les appels réguliers des galibots et que l’ébrouement des herscheuses arrivant au plan, fumantes comme des juments trop chargées.
九層巷道的運(yùn)輸又開始了,這時(shí)只有徒工們定時(shí)的叫嚷聲和推車女工到達(dá)絞車道喘粗氣的呼呼聲,她們跟拉載過(guò)重的母馬一樣,打著鼻息,渾身冒著熱氣。
En bas du puits, il faisait très frais, et dans la galerie de roulage, par où passait tout l’air de la mine, soufflait un vent glacé, dont la violence tournait à la tempête, entre les muraillements étroits.
豎井底下十分陰涼,在整個(gè)礦井內(nèi)的新鮮空氣都要打從那里經(jīng)過(guò)的運(yùn)煤巷道里,吹著刺骨的寒風(fēng),當(dāng)它吹到狹窄的巖壁間,更是變得異常猛烈。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com