Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux états Membres récalcitrants.
我們請大會體提醒桀驁不馴的會員國不要忘記這個保證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour provoquer des élections anticipées, le Premier ministre Nikol Pachinian a l'intention de démissionner dans les prochains jours?et pour mettre la pression sur un parlement récalcitrant, têtu?il a fait appel hier soir à ses partisans?qui se sont massés aussit?t autour du Parlement.
為了挑起提前選舉,總理尼科爾·帕希尼揚(Nikol Pashinyan)打算在未來幾天內(nèi)辭職,并向他昨晚向立即聚集在議會周圍的支持者呼吁的頑固,頑固的議會施加壓力。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com