欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.

人們用煤氣爐取暖。

評價該例句:好評差評指正

On peut utiliser le réchaud électrique pour faire le pot au feu.

人們可以利用電爐來做火鍋。

評價該例句:好評差評指正

Elle fait chauffer de l'eau sur un réchaud.

她在電爐上燒水。

評價該例句:好評差評指正

En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.

廚房里,有冰箱,火鍋,水壺還有兩個咖啡機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, un certain nombre de pays parties encouragent l'utilisation de réchauds efficaces.

例如,一些締約方推廣節(jié)能爐灶。

評價該例句:好評差評指正

Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.

凹盤式太陽灶要快一些,但使用者需要站在陽光下。

評價該例句:好評差評指正

23 Les efforts impliquant les réfugiés des communautés locales pour produire certains articles (par exemple combustibles de cuisine, farine, couvertures et réchaud).

作出努力使難民和當(dāng)?shù)厣鐣紖⑴c生產(chǎn)某些物品(例如食物油、面粉、毯子、爐子)。

評價該例句:好評差評指正

Les logements étaient pourvus de nouveaux toits et de nouvelles fenêtres; de la fumée s'échappait souvent des longs tuyaux des réchauds à bois.

房屋有新屋頂和窗戶;常??梢钥吹綗静竦臓t子的長長的煙筒冒煙。

評價該例句:好評差評指正

Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.

她用一個茶壺和一個小熱水器向顧客出售薄荷茶和冰凍果汁。

評價該例句:好評差評指正

En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.

廚房里,有冰箱,冷凍機(jī),火鍋,微波爐,水壺,電水壺還有兩個咖啡機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.

不過,太陽能炊具在大規(guī)模使用時能體現(xiàn)出一些優(yōu)越性,并大大節(jié)約常規(guī)燃料。

評價該例句:好評差評指正

Il est vraisemblable que l'impact de l'utilisation des réchauds solaires dans le domaine de l'énergie rurale sera limité en raison des contraintes qui lui sont propres.

由于自身的局限,太陽能炊具對農(nóng)村能源開發(fā)的影響可能有限。

評價該例句:好評差評指正

La pollution de l'air à l'intérieur des habitations résultant de l'utilisation de réchauds traditionnels employant des combustibles liquides et la biomasse (résidus agricoles, bouse et bois) cause de nombreux décès.

為滿足能源需求,窮人常常使用固體和生物質(zhì)燃料(農(nóng)業(yè)秸桿、糞便及木頭),傳統(tǒng)爐灶造成的室內(nèi)空氣污染造成許多人死亡。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.

例如,注射吸毒者在制備自用藥物的同時通常還合用其他物品,包括用于藥物制備、存儲和運輸?shù)拇毒?、水杯、過濾器、調(diào)羹和拭子、安瓿及其他容器。

評價該例句:好評差評指正

Le projet vise?: a)?à améliorer les rendements énergétiques en rempla?ant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les batiments; et b)?étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.

(a) 更換過時設(shè)備,在建筑中采取防泄漏和絕緣措施,提高能效;(b) 向使用木柴爐的家庭供應(yīng)煤氣。

評價該例句:好評差評指正

La KFOR a continué de fournir quotidiennement, et lorsqu'elle y était invitée, une aide humanitaire dans tout le Kosovo en se concentrant plus particulièrement sur le transport de réchauds, de bois de feu, de carburant, d'eau, de matériel pour les abris et de matériaux de construction.

駐科部隊每日繼續(xù)向科索沃全境的國際組織和非政府組織提供人道主義援助,還按請求提供這一援助,援助重點是分發(fā)爐灶、木柴、燃料、飲水、住房用具和建筑材料等。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de baches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.

聯(lián)合國確定了救災(zāi)的一些眼前的優(yōu)先事項,包括提供直升飛機(jī)、暖氣、御寒帳篷、手術(shù)援助、疫苗、流動保健小組、毯子、發(fā)電機(jī)、飲水及衛(wèi)生設(shè)備、防水油布、爐灶和創(chuàng)傷康復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Les programmes nationaux et locaux visant à accro?tre l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un r?le important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在負(fù)擔(dān)得起和高效率的現(xiàn)代爐灶和燃料更為普及、從而能滿足城鄉(xiāng)窮人的炊事和取暖需要之前,旨在增加傳統(tǒng)生物量能源供應(yīng)(如:社區(qū)柴草地塊)或旨在提高傳統(tǒng)生物量使用效率(如:推廣燃料效率較高的爐灶)的國家和地方方案將在可持續(xù)發(fā)展方面繼續(xù)發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

J’oubliais, dit-il. Tu auras un réchaud de charbon.

“我忘了,”他說,“你得準(zhǔn)備一爐煤火?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Leurs sacs de couchage inadaptés et leur réchaud vraiment faiblard.

他們的睡袋不適用,火爐也非常弱。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Un souffle d’air, pénétrant par le carreau cassé, contribuait à dissiper l’odeur du charbon et à dissimuler le réchaud.

從那玻璃碎了的窗格里吹進(jìn)來的陣陣?yán)錃?,也有助于?qū)散煤味并隱蔽那火爐。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ils allaient, grande rue des Batignolles, manger des tripes à la mode de Caen, qu’on leur servait sur de petits réchauds.

他們常常到巴蒂諾爾大街去吃時興的岡城臘腸,吃的時候還叫伙計把臘腸放在溫鍋里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Un réchaud de charbon ? demanda la femme.

“一爐煤火?”那女人問。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Elle est tombée sur son réchaud à gaz et elle a été brulée vivante.

她倒在煤氣爐上,被活活燒死。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Là ici ? - Avec juste ici un réchaud, une gazinière de camping qui bouge aussi avec les mouvements du bateau.

就在這里?- 只用這里的一個爐子,一個野營用的隨著船的移動而移動的炊具。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce sont des réchauds à gaz qui sont peut-être à changer.

這些是可能需要更換的燃?xì)庠睢?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Cuisson au réchaud à gaz pour ce couple... - Il faut improviser.

在煤氣灶上為這對夫婦做飯... - 你必須即興發(fā)揮。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

On ne peut pas faire la cuisine dans la chambre ; mais il y a une cuisine avec des réchauds électriques au premier étage.

房間里不能做飯;但二樓有個帶電爐子的廚房。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le déjeuner, elle le passe sur une aire d'autoroute, avec un réchaud et une table de camping.

- 她在高速公路服務(wù)區(qū)吃午飯,有爐子和野營桌。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tiens ! cette porte ! cette grille ! cet auvent ! ce chambranle ! ce réchaud brisé ! cette marmite fêlée !

喲!這板門!這鐵柵!這屋檐,這門框!這個破了的火爐!這只裂了的鐵鍋!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il approcha une chaise de la cheminée et s’assit en se croisant les bras et en présentant ses bottes boueuses au réchaud.

他把一張椅子移向壁爐,坐下,交叉著胳膊,朝鐵皮爐伸出兩只靴子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mon réchaud... Je ne sais pas où je vais me mettre pour ne pas manger dans mon lit.

- 我的爐子...我不知道我要把自己放在哪里,所以我不會在床上吃飯。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La chaleur du brasier était telle que la chandelle sur la table fondait du c?té du réchaud et se consumait en biseau.

爐火的溫度是那么高,使桌子上那支蠟燭靠爐子的半邊熔了。燭芯在斜面上燃燒。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le matériel maintenant. Un réchaud qui représente le magma, la chaleur du magma, une éprouvette en pyrex, avec un peu d'eau au fond, c'est la nappe phréatique.

這個是設(shè)備。 一個代表巖漿的爐子,達(dá)到巖漿的熱量,一個派熱克斯的玻璃試管,底部有一點水,代表著水位。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Zidore s’était remis à souffler la braise du réchaud. Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement palie, tournant au lilas tendre.

西多爾又鼓起了風(fēng)箱。太陽從房子后面落了下去,吐出一道玫瑰色的余輝,逐漸變淡,成了淺紫色。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

C'est une grosse bo?te pleine de tubes, de dr?les de bouteilles rondes, de petits flacons pleins de choses de toutes les couleurs, il y avait aussi un réchaud à alcool.

這是一個裝滿了玻璃管的大盒子,還有奇怪的圓肚瓶、裝滿各種顏色粉末的小瓶,還有一個酒精燈!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le réchaud étant caché, la chambre n’était plus éclairée que par la chandelle ; le moindre tesson sur la table ou sur la cheminée faisait une grande ombre.

火爐被遮住了,屋子里只有那支蠟燭的光在照著,桌上或壁爐上的一點點小破爛也都投出高大的黑影。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Non mais en plus j'ai pas de monnaie...Non mais c'est gentil 4 sièges en cuir hein, rabbatables, un ptit réchaud puis ?a ferait la baraque hein!

沒有, 但除此之外, 我沒有改變...不, 但它是很好的 4 皮革座椅嗯, 狂言, 一個 ptit 爐子, 然后它會使軍營嗯!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com