欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Johnie To récidive après le génial premier opus.

繼第一部出色的樂章之后,杜棋峰又“復發(fā)”暸。

評價該例句:好評差評指正

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

在智利的家庭暴力法中,新補充了一條刑事罪行“屢次侵害”罪。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

如為第二次或多次重犯,最高處罰為初犯的兩倍。

評價該例句:好評差評指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高懲罰為刑期和罰款加倍。

評價該例句:好評差評指正

Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.

在秘魯,如果再犯,可以加倍罰款。

評價該例句:好評差評指正

La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.

慣犯在以互聯(lián)網為基礎的欺詐中很常見。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

對再犯或累犯者的最高處罰為上述罰項的一倍。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.

屢犯將被判處為這一罪行所規(guī)定的處罰的兩倍。

評價該例句:好評差評指正

Quelles mesures ont été prises pour prévenir la récidive dans le cas d'infractions de cette nature?

為了防止重犯這種性質的罪行,已經采取了哪類措施?

評價該例句:好評差評指正

Cette?situation pourrait également être une cause de récidive après la libération.

這也可釀成獲釋之后重蹈覆轍的根源。

評價該例句:好評差評指正

L'amende peut être doublée en cas de récidive durant la même année.

如果在一年內再次發(fā)生不披露信息的情況,可加倍懲罰。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, l'établissement de crédit risque de perdre sa licence.

如果再次違反,可導致吊銷信貸機構許可證。

評價該例句:好評差評指正

Un élément important caractérisant les femmes détenues autochtones est leur taux élevé de récidive.

土著女囚犯的一個重要特點是高再犯率。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.

如果是重犯,法庭可以宣布最終關閉這一機構。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, elle peut être condamnée à une peine de prison ferme.

如果重復實施此種犯罪,則該犯罪者可能被判處到監(jiān)獄服刑。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, l'amende pourra être portée à 200 unités fiscales mensuelles.?

如果再犯,該罰款可增加至200個每月交稅單位。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

懲罰方式包括罰款和扣押犯罪所涉的資金,罰款數額等于所涉資金之兩倍。

評價該例句:好評差評指正

Avez-vous besoin d'une assistance technique dans le domaine de la prévention de la récidive?

貴國在預防再次犯罪方面是否需要技術援助?

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, les peines prévues au présent article pourront être élevées jusqu'au double.

對于累犯,可加重處罰,但以不超過本條規(guī)定的刑罰兩倍為限。

評價該例句:好評差評指正

L'intervenant a noté que l'emploi était un facteur clef dans la réduction de la récidive.

他指出就業(yè)是減少累犯的一個關鍵因素。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自殺未遂行為通常會重復發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Objectif?: favoriser la réinsertion et limiter la récidive.

促進重新融入社會并減少重犯率。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le ge?lier lui amena deux galériens tombés en récidive et qui se préparaient à retourner au bagne.

看守帶來兩個苦役犯,他們是慣犯,正準備回苦役犯監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Mais avec un taux de récidive aussi élevé, la question de son efficacité se pose clairement.

但是,重犯率如此高,其有效性的問題顯而易見。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

On est loin des 61 % de récidive dans le cas de sorties sans accompagnement !

我們離無人陪伴和幫助下的61%的重犯率還有很遠!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La récidive d’une vision est une réalité, c’était palpable, c’était l’écriture redressée dans le miroir. Il comprit.

一錯再錯的錯覺也只能是真實,這是摸得著瞧得見的,這是在鏡子里反映出來的手書文字。他明白了。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En 1662, il récidive avec L'école des femmes, dans laquelle il dénonce l'asservissement des femmes et la société.

1662 年,他在《太太學堂》里再次這樣做,在劇中,他揭露了對婦女和社會的奴役。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les autorités déplorent ce genre de punition trop légère qui n’empêche aucunement la récidive. Elles songent à appliquer des sentences plus sévères.

當局痛惜這種處罰過輕,不能阻止再犯罪。他們正在考慮更嚴厲的判決。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La plupart n'ont aucune sanction s'ils ne récidivent pas, d'autres sont guidés vers des traitements.

如果他們不重新犯罪,大多數人不會受到制裁,其他人會被引導接受治療。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

1er motif de consultation: la peur d'une récidive.

就診原因一:怕復發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

Les Etats-Unis se préparent à libérer des milliers de détenus considérés à faible risque de récidive.

ZK:美國正準備釋放數千名被認為處于低再犯風險的被拘留者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On sait déjà qu'en termes de risque de récidive, on est en train d'amoindrir ce risque.

- 我們已經知道,就累犯風險而言,我們正在降低這種風險。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Objectif: amoindrir le risque de récidive.

目的:降低復發(fā)風險。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

L’année suivante, DC récidive en publiant la première aventure de Batman et le succès est une nouvelle fois au rendez-vous.

第二年,DC再次出版了第一部蝙蝠俠冒險游戲,并再次在約會中取得了成功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Plus on favorise l'insertion d'un public, plus on diminue les risques de récidive et, du coup, on remplit notre mission.

我們越是促進公眾的融合,我們就越能降低累犯的風險, 因此,我們就完成了我們的使命。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Christophe B était agé de 38 ans, placé sous bracelet électronique après avoir été condamné pour conduite sous stupéfiants en récidive.

Christophe B 38 歲,在被判吸毒后屢次駕車后戴上了電子手鐲。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

L’idée de cette sanction, faire comprendre leurs actes aux jeunes pour éviter la récidive, c’est-à-dire le fait de recommencer et leur éviter au maximum la prison.

這項懲罰的本意是,讓孩子意識到自己的行為以避免重犯(也就是再次犯錯),以及最大程度地避免孩子進監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mauvaise récidive… Cela vous conduira, si je ne me trompe, à la place de Grève. Tant pis, tant pis, diavolo ! comme disent les mondains de mon pays.

“舊病復發(fā)!而那種毛病,假如我沒有弄錯的話,是會把你帶到格里維廣場去的。那就槽了,那就糟了!劣性難改!這是我國的一句俗語?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Certes, il n’était pas guéri, et les fièvres intermittentes sont sujettes à de fréquentes et dangereuses récidives, mais les soins ne lui manquèrent pas.

當然,他還沒有脫離危險,瘧疾這種病往往會復發(fā),只要復發(fā)起來就是危險的,可是大家對他照顧得無微不至。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

20 ans plus tard, en 2018, les Bleus récidivent en battant la Croatie, et voilà la France et l'Argentine face à face avec 2 étoiles et un nouveau chapitre à écrire.

20 年后, 在 2018 年, 藍軍再次擊敗克羅地亞,法國和阿根廷面對面, 擁有 2 顆星和新的篇章。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com