欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Mais le principal, c'est qu'ils se réconcilient, non?

重要的是他們要言和了,不是么?

評價該例句:好評差評指正

Ravel me réconcilie avec la musique moderne.

拉威爾使我對現(xiàn)代音樂重新產(chǎn)生了好感。

評價該例句:好評差評指正

Cette fille le réconcilie avec sa femme.

這個女孩使他和他的老婆重新和好。

評價該例句:好評差評指正

Le cinéma nous réconcilie avec le monde.

電影讓我們與這個世界和解。

評價該例句:好評差評指正

Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.

為了重歸和好, 我已經(jīng)作了一些努力。

評價該例句:好評差評指正

Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.

他為了使這兩個人和好,做了很多努力,卻沒有成功。

評價該例句:好評差評指正

Ils se sont finalement réconciliés.

他們終于和解了。

評價該例句:好評差評指正

Il faut absolument que le peuple de Guinée-Bissau se réconcilie avec lui-même.

當務之急是幾內(nèi)亞比紹人彼此和解。

評價該例句:好評差評指正

Les nationalités nouvellement réconciliées défendront collectivement la souveraineté du Myanmar par tous les moyens nécessaires.

新近達成和解的各民族將通過一切必要的手段來集體捍衛(wèi)緬甸的主權。

評價該例句:好評差評指正

Je me réconcilie avec mon amie.

我和朋友言歸于好。

評價該例句:好評差評指正

Nous formons l'espoir que les parties iraquiennes continueront de trouver des moyens de se réconcilier.

我們希望,伊拉克各方將繼續(xù)為進一步和解找到途徑。

評價該例句:好評差評指正

Impératifs sécuritaires et humanitaires doivent être réconciliés d'urgence.

必須緊迫地使安全和人道主義需要協(xié)調(diào)一致。

評價該例句:好評差評指正

Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.

我們的制度必須照顧和協(xié)調(diào)這些利益。

評價該例句:好評差評指正

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

兩名仲裁員應當盡一切努力對雙方進行調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a pu réconcilier la communauté internationale avec les Timorais.

聯(lián)合國使國際社會與帝汶人實現(xiàn)了和解。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, les parties doivent se réconcilier afin de construire un futur commun.

各方最終必須和解,以建設一個共同的未來。

評價該例句:好評差評指正

Tu peux te réconcilier avec Dieu par Jésus qui est mort à la croix pour toi.

你可以通過耶穌和神和好,是他在十字架上為你而死.

評價該例句:好評差評指正

Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.

準則草案3.1.13 試圖調(diào)和這兩種顯示互相對立的看法。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un grand moment pour notre Conseil, réconcilié avec lui-même.

這對安理會來說是一個偉大的時刻,安理會又重新走上和解的道路。

評價該例句:好評差評指正

L'une des nouvelles préoccupations des décideurs était de réconcilier la conservation et le développement rural durable.

決策人員一個新的關切是,如何折衷調(diào)和養(yǎng)護和可持續(xù)農(nóng)村發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Nous avions fini par nous réconcilier... à l'h?pital de Villejuif.

“我們最終取得了互相的諒解… … 在維勒瑞夫醫(yī)院里的時候?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était trop habitué à leurs disputes pour se soucier de les réconcilier.

哈利對他們鬧口角已經(jīng)見怪不怪,覺得犯不著去給他們調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Il écrit le sien en réponse sans avoir re?u le v?tre! Mais le principal, c’est qu’ils se réconcilient, non?

他沒有看到你們的信息就回復了?但是總的來說,是他們要和解的不是嗎?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Peut-être que le chocolat pourrait les réconcilier.

也許巧克力可以讓他們和解。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 4. Vous vous réconciliez après une dispute.

第四。你們在爭吵后和好。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Puis il se réconcilie, et il a sept ou huit lettres pour les transports d’amitié.

接著,他跟人言歸于好,為了熱情洋溢的友誼又寫上七、八封信。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

De quoi réconcilier des intérêts contraires.

總之,這樣做有助于調(diào)和利益沖突。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Ils se réconcilieront, avant de se séparer.

他們在分手之前和解了。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

On voit Maddison aller réconcilier sa copine chinoise à son très ami.

我們看到麥迪遜去安慰她的中國好友。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Au moins, ce voyage nous aura tous les deux réconcilier avec cette ville.

至少,這趟旅行讓我們和這座城市重歸于好。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous vous êtes réconciliés, tous les deux ? dit Ron.

“哦,你們倆和好了?”羅恩說。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 大主教的幫助下,他設法調(diào)和了黑人和白人的矛盾。

評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

Adèle : Figure-toi que je le lui ai demandé. Son objectif était de les réconcilier... C'était plut?t raté !

想象一下我問你的。目的是讓他們和好......但是失敗了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De part et d'autre de la barrière, les femmes se sont réconciliées et entendues pour faire avancer leur cause !

在障礙的兩邊,婦女們已經(jīng)和解并達成諒解,以推進她們的事業(yè)!

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Voulant le réconcilier avec Cléopatre, qu'il juge plus mesuré, il leur donne rendez-vous au palais d'Alexandrie.

為了讓他與他認為更有分寸的克利奧帕特拉和解,他安排在亞歷山大宮與他們會面。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Dommage! Peut-être que le chocolat pourrait les réconcilier.

太遺憾了!也許巧克力可以讓他們和解。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Chacun était si furieux contre l'autre que Harry ne voyait pas comment ils pourraient jamais se réconcilier.

兩人都氣得不得了,哈利不知道他們的關系怎樣才能補救。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Jeanne doit être morte en odeur de sainteté, c'est-à-dire pas en état de péché, mais réconciliée avec Dieu.

貞德在去世時必須處于圣潔狀態(tài),即沒有罪孽,并與上帝和解。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En 1999, Nelson Mandela ne se présente pas aux élections présidentielles, mais il laisse un pays apaisé et réconcilié.

1999 年,納爾遜曼德拉沒有參加總統(tǒng)選舉,但他留下了一個和平與和解的國家。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Heureusement, ils se sont réconciliés depuis et le compositeur a même été jusqu'à chanter dans Charlie et la chocolaterie.

幸運的是,他們后來和解了,作曲家甚至還在《查理與巧克力工廠》中演唱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com