Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我們注意到重提——實際上是聲嘶力竭地堅持——“被占領土”的概念。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Question ce soir sur l'activité physique, car malgré la récurrence de ces épisodes, certains continuent de faire du sport aux pires moments de la journée... - 36 degrés à l'heure la plus chaude de la journée en milieu d'après-midi.
今晚對身體活動提出質(zhì)疑,因為盡管這些事件反復出現(xiàn),但有些人仍然在一天中最糟糕的時間進行運動… … - 中午,一天中最熱的時間為 36 度。
Les pourparlers " aborderont les questions liées aux préoccupations du Sud, notamment celle de la prévention de la récurrence de l'affaire du touriste, celle de la garantie de la sécurité personnelle et celle de la propriété" , indique le communiqué.
聲明說,會談“將解決與南方關切有關的問題,包括防止旅游案件再次發(fā)生,保障人身安全和財產(chǎn)安全”。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com