欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les actes de violence familiale sont généralement récurrents.

家庭暴力是一再發(fā)生的典型犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界襲擊事件一再發(fā)生,這使協(xié)議變得毫無(wú)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不發(fā)達(dá)國(guó)家還遇到了不斷發(fā)生的自然災(zāi)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nombreux conflits armés récurrents empêchent la réalisation harmonieuse du droit à la paix.

連綿不斷的武裝沖突妨礙了和平權(quán)的落實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.

其結(jié)果是,公共赤字再度出現(xiàn),而外債數(shù)額難以承受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.

自從法庭建立以來(lái),一再有人提出政治問(wèn)題,有人說(shuō)它是一個(gè)政治工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,這是在永久解決領(lǐng)土經(jīng)常出現(xiàn)的財(cái)政問(wèn)題過(guò)程中的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La difficulté d'amener les?responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,獲得政治認(rèn)同的困難是一再出現(xiàn)的關(guān)切問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques-unes des principales difficultés récurrentes sont exposées ci-après.

現(xiàn)將反復(fù)出現(xiàn)的一些主要調(diào)查結(jié)果概述如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a été un thème récurrent des auditions.

在聽(tīng)詢會(huì)上人們反復(fù)提到這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本預(yù)算項(xiàng)目所列所有經(jīng)費(fèi)均屬非經(jīng)常性費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四節(jié)扼要概述了重點(diǎn)經(jīng)常性審計(jì)結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性別問(wèn)題是每個(gè)領(lǐng)域的交叉主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la pauvreté et la famine récurrentes y ont fait obstacle.

方案培養(yǎng)了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)尋找解決自身問(wèn)題方法的決心,但是這一決心受到了貧窮和反復(fù)饑荒的阻礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步討論中,若干一致的主題貫穿始終。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expression ??volonté politique?? est récurrente dans nos interventions.

“政治意愿”這幾個(gè)字將在我們的發(fā)言中出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en éthiopie.

由于埃塞俄比亞干旱連年,上百萬(wàn)人民生活在饑餓之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部門(mén)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》不可避免地會(huì)發(fā)生一次性和經(jīng)常性費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本預(yù)算項(xiàng)目所列所有經(jīng)費(fèi)均屬經(jīng)常性費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les catastrophes naturelles sont un phénomène récurrent de ce début de siècle.

新世紀(jì)伊始,自然災(zāi)害繼續(xù)肆虐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

時(shí)尚密碼

L’étoile est un motif récurrent chez Dior.

星星是迪奧會(huì)重復(fù)使用的圖案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?

你還有事件復(fù)發(fā)的印象嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Quand je parlais allemand, j'avais un bon niveau et je faisais une erreur récurrente.

當(dāng)我說(shuō)德語(yǔ)時(shí),我的水平挺好的,我經(jīng)常犯一個(gè)錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.

這是我們?cè)谄渌胤桨l(fā)現(xiàn)的一個(gè)非常常見(jiàn)的圖畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.

在這一段里,出現(xiàn)了好幾個(gè)地點(diǎn),它們會(huì)在小說(shuō)中反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et enfin le dernier lieu qui va être récurrent dans l'histoire, c'est la salle commune.

最后一個(gè)地點(diǎn)將會(huì)在故事里反復(fù)出現(xiàn),那就是salle commune。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Mickey deviendra un personnage récurrent avec sa propre série : La série Mickey Mouse.

米奇將成為他自己的系列中的反復(fù)出現(xiàn)的角色:米老鼠系列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.

朱利葉斯貓時(shí)這些動(dòng)畫(huà)電影中反復(fù)出現(xiàn)的角色,它是迪士尼的第一個(gè)吉祥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

L'alcool est l'une des boissons à éviter dans le cas de problèmes récurrents au niveau de la peau.

反復(fù)出現(xiàn)皮膚問(wèn)題時(shí)酒精是其中一種應(yīng)該避免的飲料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Oui, alors là tu soulèves quelque chose qui est récurrent dans ma pratique professionnelle.

是的,所以在這里你提出的東西,在我的專(zhuān)業(yè)實(shí)踐中反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les canicules seront récurrentes dans quelques décennies.

熱浪將在幾十年內(nèi)反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Les problèmes d'électricité sont récurrents à Caracas.

加拉加斯經(jīng)常出現(xiàn)電力問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3

Cette pénurie devient récurrente, comme l'an dernier.

像去年一樣,這種短缺現(xiàn)象正在反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年1月合集

Il s’agit d’un problème récurrent pendant les fêtes.

這是假期期間反復(fù)出現(xiàn)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les affrontements avec les forces de sécurité sont récurrents.

- 與安全部隊(duì)的沖突一再發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un problème récurrent depuis des années, comme chez Jeannette Robertin.

多年來(lái)反復(fù)出現(xiàn)的問(wèn)題,與 Jeannette Robertin 一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Mais Joe Biden a la démarche raide, la toux récurrente.

但喬·拜登步態(tài)僵硬,反復(fù)咳嗽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les personnes diagnostiquées avec ce trouble souffrent de pensées récurrentes qu'elles ne peuvent pas contr?ler, que l'on appelle des obsessions.

被診斷患有這種疾病的人遭受他們無(wú)法控制的反復(fù)想法的折磨,這被稱(chēng)為強(qiáng)迫癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le rapport illustre des dysfonctionnements récurrents dans la gestion des prisons fran?aises.

該報(bào)告說(shuō)明了法國(guó)監(jiān)獄管理中反復(fù)出現(xiàn)的功能障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Ces opérations militaires israéliennes sont récurrentes, fréquentes depuis le 7 octobre dernier.

以色列的這些軍事行動(dòng)自 10 月 7 日以來(lái)一直頻繁發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com