欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour assurer l'application du Plan d'action, le?Gouvernement a mis en place 436 comités d'exécution au niveau des provinces et des régences.

為了落實(shí)該行動(dòng)計(jì)劃,政府在省和縣一級(jí)已成立了436個(gè)執(zhí)行委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les ans, le salaire contractuel moyen est fixé par décret de régence, sur la base d'un échantillon de salaires du secteur privé.

《執(zhí)政法令》每年依私營部門總體工資計(jì)算而規(guī)定平均合同工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à eux, 7?716 lycéens (agés de 16 à 18 ans) de 25 établissements situés dans cinq régences (subdivisions principales) ont pu bénéficier de l'initiative.

通過他們,該倡議最終推廣到5個(gè)地區(qū)25個(gè)學(xué)校的7 716名中學(xué)生(16至18歲)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce?collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le ?conseil de régence?, et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各憲政機(jī)構(gòu)之間就“攝政辛迪加”有所沖突時(shí),該小組有權(quán)決定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律條款是否具有憲政合法性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles?6 et?15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article?5).

建立私人數(shù)據(jù)庫須經(jīng)國家大會(huì)和從行政法官中任命的個(gè)人數(shù)據(jù)保密官的批準(zhǔn)(第6條和第15條);國家和特別法實(shí)體的數(shù)據(jù)庫是在聽取保密官的意見后,以攝政法令(Regency Decree)建立的(第5條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮名人

C'est ce qu'on appelle une Régence.

這被稱為 “攝政”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

A Jean, il laisse les taches administratives : gérer le royaume, sévèrement encadré par un conseil de régence.

約翰把行政任務(wù)留給了約翰:管理王國,由攝政委員會(huì)嚴(yán)格監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Elles se sont connues toutes jeunes à la Régence.

她們很年輕的時(shí)候就在攝政酒店相識(shí)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Encore trop na?f pour la politique et les intrigues de la Cour, c'est sa mère, la reine Blanche de Castille, qui assure la régence.

對(duì)于宮廷的政治和陰謀來說,這仍然太天真了,是他的母親,卡斯蒂利亞的布蘭奇女王確保了攝政。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Alors que les courtisans font déjà antichambre sur le duc d'orléans, pressenti pour la régence, dans la chambre du roi, on teste le médicament miracle.

當(dāng)臣民們?cè)趪醯姆块g里與奧爾良公爵(奧爾良公爵)進(jìn)行技術(shù)測(cè)試時(shí),奇跡藥物已經(jīng)被測(cè)試了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je savais bien l’existence des contrebandiers, mais je pensais que depuis la prise d’Alger et la destruction de la Régence, les pirates n’existaient plus que dans les romans de Cooper et du capitaine Marryat.

“我知道確實(shí)有走私販子,但我想,自從阿爾及爾被攻克,攝政制度被摧毀以來,海盜只是庫柏和瑪里亞特上尉的傳奇小說中的人物了吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Des qualités plus que nécessaire à l'aube de la régence, pour redresser la france sans facher personne, le régent soutenu par son premier ministre, va faire preuve d'audace et d'habileté politique.

在執(zhí)政之初,要在不激怒任何人的情況下整頓法國,這位得到總理支持的攝政者將表現(xiàn)出勇氣和政治技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

A l'époque du duel entre Carrouges et Le Gris, Charles n'est cependant agé que de 16 ans, il est donc encore sous la régence de ses oncles, ce qui n'arrange pas la situation politique complexe du Royaume.

在卡魯日和勒·格里的決斗時(shí),查理只有16歲,還在他的叔叔統(tǒng)治下,這并沒有改善王國的復(fù)雜局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com