欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La présente convention est régie par le droit fran?ais.

本契約準(zhǔn)據(jù)法,依 法國(guó) 法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, la Communauté européenne était régie par son propre ordre juridique.

其二,歐洲共同體受其自身的法律秩序的制約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces situations seraient plut?t régies par les dispositions du droit des traités.

此類情況應(yīng)受條約法規(guī)定的管轄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La garde de leur fils est donc régie par des ordonnances provisoires.

因此,按臨時(shí)法令規(guī)定了兒子的監(jiān)護(hù)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque de tels navires naviguaient, leurs opérations étaient régies par des accords bilatéraux.

在這種船舶還運(yùn)營(yíng)的時(shí)候,由雙邊安排來(lái)調(diào)整其運(yùn)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recherche-développement dans les universités est régie par la loi sur les universités.

大學(xué)的研究和發(fā)展活動(dòng)由《大學(xué)法》作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在這些地區(qū),憲法和國(guó)際規(guī)范不起作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Tadjikistan, la protection sociale est régie par la loi sur les pensions.

在塔吉克斯坦,《養(yǎng)恤金法》對(duì)社會(huì)福利做出了規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réclamations familiales régies par la décision 21 (révision à la baisse du montant alloué)

第21號(hào)決定家庭索賠是指,一個(gè)索賠人在“A”類內(nèi)按較高上限提出了家庭索賠額,而其家庭成員又在其他個(gè)人索賠類別內(nèi)提出了一件或多件索賠,這種情況違反了“A”類索賠表的要求和第21號(hào)決定的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En retour, les conditions de location sont régies par la loi sur les loyers.

租賃條件又受《房租法》的管制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question devrait être exclusivement régie par le droit interne (constitutionnel) de l'état concerné.

這個(gè)問(wèn)題應(yīng)完全依有關(guān)國(guó)家的國(guó)內(nèi)法(憲法)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他們的工作和組織受挪威國(guó)民議會(huì)通過(guò)的一條法令的監(jiān)管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inspirée des conventions internationales, la procédure d'extradition est régie par les articles 635 à 675.

引渡程序借鑒國(guó)際公約,在第635至675條中作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il s'agissait d'une responsabilité limitée et elle était régie par d'autres procédures spéciales.

此外,責(zé)任還是有限的,并須受其他特別程序的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mémoire est régie par d'autres lois.

記憶受到其他法律的制約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La procédure est régie par le droit cambodgien.

程序應(yīng)符合柬埔寨的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les radios privées étaient régies par un texte spécifique.

另有一項(xiàng)專門(mén)涉及管理私人電臺(tái)的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'occupation, toutefois, est régie par le droit international.

但國(guó)際法對(duì)占領(lǐng)有所規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces relations sont régies par plusieurs articles de la Charte.

這一關(guān)系受到許多《憲章》條款的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces relations sont régies par les règles de chaque organisation.

這種關(guān)系由每個(gè)組織的規(guī)則作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il s'agit, par exemple, de régies publicitaires très puissantes comme Google ou Facebook.

比如,這些是非常強(qiáng)大的廣告公司,比如Google或Facebook。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je me demande en régie, je ne sais pas, il a tout go?té.

我想知道在管理方面,我不知道,他嘗遍了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Mais dans certaines communes, on a pris le contre-exemple avec les régies municipales.

但在一些城市,我們以市政當(dāng)局為例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En ce moment, hasard inou? et merveilleux, Marius aper?ut un cabriolet de régie qui passait à vide sur le boulevard.

正在這時(shí),真是出人意料的大好機(jī)會(huì),馬呂斯看見(jiàn)一輛空的出租馬車在大路上走過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ici, l'eau est en régie municipale.

在這里,水受市政控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

La course partie, tout se passe ici, en régie.

比賽結(jié)束了,一切都在這里發(fā)生,在管理之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Non, son alimentation est régie de fa?on plus souple.

不,他的飲食更加靈活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Une famille, régie par des règles strictes, est soigneusement organisée.

一個(gè)受嚴(yán)格規(guī)則約束的家庭是精心組織的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

En régie, Thierry, le réalisateur, dirige la mise en images.

在直接管理中,導(dǎo)演蒂埃里(Thierry)指導(dǎo)拍攝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

La nouvelle ligne est régie les compagnies ferroviaires JR East et JR Hokkaido.

新線由JR東鐵和JR北海道鐵路管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ici, à Montpellier, la régie publique de l'eau a pris une mesure de solidarité.

在蒙彼利埃,公共水務(wù)部門(mén)采取了一定程度的團(tuán)結(jié)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

La régie du Centre de la Martinique nous a ouvert ses portes.

馬提尼克中心的管理層向我們敞開(kāi)了大門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Après 30 ans de gestion privée, la municipalité écologiste de Lyon a basculé l'an dernier en régie publique.

經(jīng)過(guò) 30 年的私人管理,生態(tài)城市里昂去年轉(zhuǎn)為公共管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour assurer une distribution de qualité à tous les Martiniquais, une régie unique de l'eau devrait prochainement voir le jour.

- 為確保向所有馬提尼克島人分配質(zhì)量,一個(gè)單一的水務(wù)部門(mén)應(yīng)該很快就會(huì)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

En régie, un responsable de chaque équipe aura un droit de regard. Il reste peu de marge de manoeuvre au réalisateur.

在管理方面,每個(gè)團(tuán)隊(duì)的經(jīng)理將有權(quán)進(jìn)行審查。導(dǎo)演幾乎沒(méi)有回旋余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'idée de la station-service en régie communale, ce n'est pas de faire du bénéfice. On est là au service des habitants.

- 加油站在市政管理中的想法是不賺錢(qián)。我們?cè)谀抢餅榫用穹?wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Depuis 1998, la politique monétaire des Etats de la zone euro est régie par un nouvel organisme : la Banque centrale européenne (BCE).

從1998年開(kāi)始,歐元區(qū)國(guó)家的貨幣政策由新的機(jī)構(gòu)來(lái)管制:歐洲中央銀行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Nous avons eu la chance de pouvoir prélever sur une autre partie du territoire, sur une eau que nous détenions en régie.

我們很幸運(yùn)能夠從領(lǐng)土的另一部分,從我們管理的水域中采集樣本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'économie de marché semble en effet être régie par une succession de périodes de croissance et de récession qui forment ensemble ce qu'on appelle des cycles économiques.

市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)似乎受到一系列增長(zhǎng)和衰退時(shí)期的支配,這些時(shí)期共同構(gòu)成了所謂的經(jīng)濟(jì)周期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Fumez donc à votre fantaisie, et sans discuter l’origine de ces cigares. Aucune régie ne les a contr?lés, mais ils n’en sont pas moins bons, j’imagine.

“那你就隨便享受吧,不用再討論這些煙草的出處。雖然它們沒(méi)有接受過(guò)煙草專賣局的檢查,但是我認(rèn)為它們的質(zhì)量不會(huì)很差?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com