欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.

本頁(yè)列示目前所有元維基上的翻譯請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

他像是不屬于任何一個(gè)記錄在案部落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.

其中列出了66個(gè)國(guó)家的552個(gè)菌種保藏中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.

小組將向巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)提供認(rèn)定這些索賠的機(jī)密報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.

專家組還發(fā)現(xiàn)了裝備清單上沒有列出的其他軍火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.

另外摩納哥還有大約40項(xiàng)集體勞資協(xié)議涵蓋各種職業(yè)團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

當(dāng)然在冊(cè)種性和在冊(cè)部落婦女也落后于男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La viabilité est un objectif explicite de plusieurs des meilleures pratiques répertoriées.

可持續(xù)性是幾項(xiàng)文件記載的最佳做法中的一種明確的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les états membres.

我們將實(shí)際監(jiān)測(cè)會(huì)員國(guó)之間的貨物、清單所列化學(xué)品和附表所列化學(xué)品流通情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

在冊(cè)種姓和在冊(cè)部落中的識(shí)字水平有所提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contr?le ont été répertoriées.

此外,還制訂了違禁和受管制的材料清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)將收到認(rèn)定這些索賠的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)將得到一份列明這些索賠的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.

但是,查明了若干共有的風(fēng)險(xiǎn),詳情如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.

文件記載的最佳做法提出了一系列籌資方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en?question.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)將收到列明這些索賠的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diakonia avait également entrepris de répertorier les organisations communautaires de la région.

Diakonia還著手繪制該州基于社區(qū)的組織的地圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

對(duì)這些資產(chǎn)進(jìn)行登記和準(zhǔn)備移交文件將需耗費(fèi)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à?80.

如將雙邊協(xié)定包括在內(nèi),文書數(shù)目已超過80。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce, elle a décidé de répertorier les enquêtes par ordre de priorité.

審查后,她決定應(yīng)制訂優(yōu)先次序清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parmi les 500 espèces de requins répertoriées, la quasi-totalité est inoffensive pour les humains.

在列出的500種鯊魚中,幾乎所有鯊魚都對(duì)人類無(wú)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les notes et les photos du puzzle, qui répertorient toutes les pierres dispatchées sur 10 hectares.

拼圖的筆記和照片,列出了分布在10公頃土地上的所有石頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Ils ont même une carte qui répertorie un max de plages avec leurs qualités, des classements, etc.

他們甚至有一張地圖,列出了很多海灘及其水質(zhì)、排名等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

這些是歐洲第一批出現(xiàn)的病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

颶風(fēng)毀掉了她的童年,她就想搜尋和它有關(guān)的一切材料,把這些記憶全部都貼在本子上?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人員隨后分析并記錄了收集到的微生物的DNA序列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les scientifiques ont répertorié plusieurs centaines de causes pouvant induire une allergie chez l'homme.

科學(xué)家已經(jīng)確定了數(shù)百種可誘發(fā)人類過敏的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors dans un premier temps, il s'agit de répertorier tous les chiens, selon leur ADN.

首先需要通過DNA信息對(duì)所有犬只進(jìn)行登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Chaque animal est répertorié dans un registre, avec son age, son espèce et son arbre généalogique complet.

每種動(dòng)物都會(huì)被記錄在冊(cè),包括其年齡、物種,和完整的家譜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Selon l'ONU, 1 million d'espèces végétales et animales sont menacées d'extinction sur les 8,1 millions d'espèces répertoriées dans le monde.

據(jù)聯(lián)合國(guó)稱,世界上列出的 810 萬(wàn)種動(dòng)植物物種中,有 100 萬(wàn)種面臨滅絕威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont pratiquement tous répertoriés et connus.

它們幾乎都被列出并為人所知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pas le choix, selon ce professionnel, dont le site répertorie les bornes.

根據(jù)這位專業(yè)人士的說法,別無(wú)選擇,他的網(wǎng)站列出了終端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Il y en a cinq, en tout cas, cinq que j'ai répertoriées.

無(wú)論如何,我列出了五個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Prise de tension, fréquence cardiaque, tout est répertorié dans un journal de bord numérique.

血壓、心率,一切都列在數(shù)字日志中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Celle-ci montre l'ensemble des impacts de frappes répertoriés pendant les 10 premiers jours de l'opération.

這顯示了操作前 10 天記錄的所有罷工影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Leurs faits et gestes sont répertoriés par informatique.

他們的動(dòng)作和手勢(shì)由計(jì)算機(jī)列出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces 271 bijoux fantaisie ont été découverts et répertoriés.

已發(fā)現(xiàn)并列出了這 271 件人造珠寶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tout cliché a son importance pour répertorier le grand dauphin.

任何快照對(duì)于識(shí)別寬吻海豚都很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年6月合集

Le site internet My Troc répertorie ces moments d'échanges.

My Troc 網(wǎng)站列出了這些交流時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans ses armoires, elle répertorie tous les insectes et reptiles présents.

在她的櫥柜里,她列出了所有存在的昆蟲和爬行動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com