欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je lui ai donné un répit d'un mois.

我同意他緩期一個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'accorde jamais de répit.

他從來不肯歇一歇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut laisser aucun répit au terrorisme.

我們絕不能讓世界出現(xiàn)恐怖時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rappelons-nous que le terrorisme ne s'accorde jamais de répit.

讓我們牢記恐怖主義是不會(huì)罷休的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dégradation de l'environnement et les changements climatiques se poursuivent sans répit.

環(huán)境退化和氣候變化都沒有減弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.

我在戰(zhàn)斗短暫停息期間遇到過一位利比里亞青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Moyen-Orient, il semble que la violence et les troubles ne connaissent aucun répit.

在中東,暴力和沖突顯然沒有出現(xiàn)任何緩和的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

這場危機(jī)繼續(xù)加劇,實(shí)際上,這場危機(jī)日復(fù)一日地惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une approche fragmentaire, bien qu'elle offre un répit passager, ne remédie pas aux problèmes vraiment essentiels.

提供暫時(shí)援助的零星的方法并不解決真正關(guān)鍵的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民的悲慘與痛苦仍未減輕,而他們所遭受的磨難繼續(xù)有增無減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au sein de l'ONU, nous continuerons de militer sans répit pour cette cause du droit humanitaire.

我們?cè)诼?lián)合國將繼續(xù)不懈地捍衛(wèi)這些文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis le lancement du plan d'action l'an dernier, sa mise en ?uvre se poursuit sans répit.

自從去年開始執(zhí)行以來,行動(dòng)計(jì)劃的執(zhí)行進(jìn)展沒有松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les problèmes auxquels font face les pays fournisseurs de contingents et de matériel persistent sans aucun répit.

部隊(duì)派遣和設(shè)備捐獻(xiàn)國所面臨的問題依然未得到緩解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l doit également cesser ses violations aériennes qui exacerbent les tensions et qui se poursuivent sans répit.

以色列還必須停止違反行為,因?yàn)檫@些行為使緊張局勢(shì)加劇,繼續(xù)發(fā)展下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'usage disproportionné de la force par la puissance occupante contre des civils palestiniens se poursuit sans répit.

占領(lǐng)國對(duì)巴勒斯坦平民繼續(xù)無情地使用過度的武力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.

發(fā)現(xiàn)新的能源來源給予森林恢復(fù)所需的歇息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit aussi de ne prendre aucun répit dans cette campagne pour éliminer le fléau du terrorisme.

我們必須堅(jiān)持不懈地進(jìn)行努力,鏟除恐怖主義禍患。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Padukkage (Sri Lanka) (parle en anglais)?: Le monde voit le terrorisme se propager sans répit.

帕杜卡吉先生(斯里蘭卡)(以英語發(fā)言):恐怖主義在全世界蔓延,勢(shì)頭有增無減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nouvelles implantations israéliennes illégales surgissent tandis que la démolition des habitations palestiniennes ne conna?t pas de répit.

以色列建設(shè)了新的定居點(diǎn),摧毀巴勒斯坦人房屋的行為沒有停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des quatre dernières années, l'effusion de sang et le chaos au Moyen-Orient n'ont connu aucun répit.

過去四年來,中東的流血和動(dòng)亂一直持續(xù)不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

écoutez, dit Harry en profitant de ce répit, nous cherchons la tour nord.

“聽著,”哈利趁這騎士疲憊不堪時(shí)說,“我們?cè)谡冶彼恰?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Vingt gardes, répartis en cinq patrouilles, avaient re?u pour consigne de le surveiller sans répit.

我派了二十個(gè)人監(jiān)視他,每次五個(gè)輪班,從不同的角度死死盯著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On n’accorda pas vingt-quatre heures de répit au commandant Farragut.

大家要法拉古司令宮立即出發(fā),二十四小時(shí)的遲延都不許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.

官軍再次留給這街壘的喘息時(shí)間確在延長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce répit, qui se prolongeait, était signe que le gouvernement prenait son temps et ramassait ses forces.

這種漫長的沉寂狀態(tài)說明政府正在從容不迫地集結(jié)力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Cela vous donne un peu de répit pour réfléchir : ? Combien ai-je pu donner l'année dernière ? ?

它給了你一些時(shí)間來思考,“去年我要給多少錢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle permet aux habitants d'avoir du répit.

可以讓居民們得到喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nous n'avons eu aucun répit pour nous remettre.

我們沒有喘息的機(jī)會(huì)來恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

La pluie de ces 24 dernières heures leur a offert un petit répit.

過去 24 小時(shí)的降雨讓他們稍有喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le matin, elle trouve dans cet accueil de jour un peu de répit, au chaud.

- 早上,她在這個(gè)日托中心的溫暖中找到了一點(diǎn)喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les Russes continuent de pilonner les positions ukrainiennes pour ne leur laisser aucun répit.

俄羅斯人繼續(xù)打擊烏克蘭陣地,不給他們喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Les Russes s'interposent entre les belligérants et offrent un court répit aux séparatistes arméniens.

俄羅斯介入交戰(zhàn)各方,為亞美尼亞分裂分子提供短暫的喘息機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, ils entendirent encore une fois ces aboiements dans un répit de la tourmente, et ils reconnurent qu’ils devaient être assez éloignés.

在暴風(fēng)雨稍微停歇的時(shí)候,又聽見狗叫了,他們斷定聲音的來源離這里還相當(dāng)遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pas de répit pour les couturières.

女裁縫沒有喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

D.Olliéric : C'est un répit très relatif.

- D.Olliéric:這是一個(gè)非常相對(duì)的喘息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Du c?té des candidats, pas de répit.

在候選人方面,沒有喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Pas de répit, même dans le recueillement.

- 沒有喘息的機(jī)會(huì),即使是在冥想中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une journée de répit pour de nombreuses familles.

對(duì)許多家庭來說,這是一個(gè)喘息的日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pas de répit pour l'inflation, même en été.

- 即使在夏天,通貨膨脹也沒有喘息的機(jī)會(huì),。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aucun répit car les combats continuent à leur porte.

- 隨著戰(zhàn)斗繼續(xù)在他們家門口,沒有喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com