欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的在中間,跳舞的在外圍。調(diào)子是簡(jiǎn)單而重復(fù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les viols, souvent répétitifs, peuvent être suivis d'assassinats.

遭到強(qiáng)奸(經(jīng)常是反復(fù)多次)之后,還可能被殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.

這個(gè)解決辦法,雖然大體上重復(fù),對(duì)明確性卻有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une a exprimé l'avis que la première phrase était répétitive.

其中一個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為,第一句是一種重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重復(fù)性工作以及檢查工作的自動(dòng)化可以確保生產(chǎn)率和可靠性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各種色彩全部由計(jì)算機(jī)自動(dòng)控制生成,克服了半自動(dòng)操作的不穩(wěn)定性、重復(fù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, sa délégation estime que l'alinéa du préambule est répétitif et constitue un truisme.

最后,埃及代表團(tuán)認(rèn)為建議序言部分的段落重復(fù)和贅述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的經(jīng)濟(jì)因受一再的政治——軍事混亂影響,原已十分脆弱,今天完全破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.

序言部分的一些段落內(nèi)容重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.

我對(duì)自己不得不一再寫信打攪你感到遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一個(gè)龐大而靜止不變的議程導(dǎo)致辯論重復(fù)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

該決議冗長(zhǎng)、重復(fù),并缺乏前瞻性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.

共同分析應(yīng)越來(lái)越多地代替?zhèn)€別機(jī)構(gòu)的重復(fù)性分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.

類似地,我們應(yīng)該能夠摒棄重復(fù)性的、過(guò)時(shí)的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel exercice risquait de devenir répétitif sans déboucher sur des résultats concrets.

這項(xiàng)工作很可能周而復(fù)始,卻不會(huì)取得具體成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les réponses des états avaient dans certains cas un caractère répétitif.

另外,答復(fù)有時(shí)有重復(fù)的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.

澳大利亞正探索備選方案,包括研究重復(fù)性方案的可行性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重復(fù)性的經(jīng)常開展的活動(dòng),其有用性有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plut?t répétitives.

中采取的對(duì)策幾乎完全相同,具有相當(dāng)?shù)闹貜?fù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

報(bào)告員認(rèn)為漢弗萊·沃爾多克爵士試圖進(jìn)行定義的建議有點(diǎn)重復(fù)多余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Utiliser ? dont ? et ? de ? est donc répétitif.

因此,一個(gè)句子中同時(shí)使用“dont”和“de”是重復(fù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Cette expression elle n'est pas mauvaise mais c'est un peu répétitif, c'est un peu basique.

這個(gè)表達(dá)不錯(cuò),但有點(diǎn)重復(fù),有點(diǎn)基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Si vous préférez la musique plus rythmée, vous pouvez l’écouter en faisant un travail un peu répétitif.

如果你喜歡更有節(jié)奏感的音樂(lè),你可以在做有點(diǎn)重復(fù)性的工作的時(shí)候聽(tīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Peut-être les choses te semblent-elles plut?t mornes ou répétitives.

也許事情對(duì)你來(lái)說(shuō)似乎有點(diǎn)乏味或單調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.

音節(jié)明顯有點(diǎn)無(wú)聊,有點(diǎn)重復(fù)單調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tous ces moyens permettent de lutter contre le flot de pensées répétitives.

所有這些方法都有助于抵抗重復(fù)的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.

沉迷于重復(fù)性活動(dòng)可以使你的心靈平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En quelques lignes, Homère décrit donc des appareils que l'on peut programmer pour une tache répétitive.

在短短幾行文字中,荷馬描述了可以通過(guò)編程完成重復(fù)任務(wù)的設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Surtout si elles sont répétitives, et que vous n'avez pas encore appris à mieux les gérer?

尤其如果是重復(fù)的,你們還沒(méi)學(xué)會(huì)更好地管理?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

?a veut dire se plaindre, par exemple ne pas être content et le dire de manière répétitive.

意思是抱怨,比如,不喜歡重復(fù)說(shuō)某事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et même si c'est répétitif et que ton cerveau ne fait plus la différence, c'est très positif.

盡管這是重復(fù)性的,你的大腦已經(jīng)沒(méi)法進(jìn)行區(qū)分了,它依然能發(fā)揮積極作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Donc il faut vraiment que ce soit à un moment qui soit répétitif, qui se répète le long de la semaine.

所以,那段時(shí)間必須是重復(fù)性的,每個(gè)星期都會(huì)重復(fù)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

La vie de tous les jours, c'est souvent répétitif, mais c'est aussi rempli de petits moments de bonheur et de joie.

日常生活往往是重復(fù)的,但也充滿了幸福和快樂(lè)的小時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un travail répétitif, mais dans lequel il s'épanouit.

一份重復(fù)的工作,但他在其中蓬勃發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Si on fait plusieurs fois la même chose, ?a devient vite répétitif.

如果你多次做同樣的事情,它很快就會(huì)變得重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les taches sont répétitives et les horaires décalés, avec les nuits et les week-ends.

這些任務(wù)是重復(fù)性的,時(shí)間表是交錯(cuò)的,有晚上和周末。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce contraste se fait en plein sur la France, d'où ces orages nombreux et répétitifs.

這種對(duì)比在法國(guó)是正確的,因此出現(xiàn)了無(wú)數(shù)重復(fù)的風(fēng)暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Quand vous rêvez de choses qui sont très souvent répétitives ou des mêmes personnes, vous apprenez qu’y a un truc avec ces gens-là.

當(dāng)您反復(fù)夢(mèng)見(jiàn)同一件事或同一個(gè)人時(shí),您會(huì)發(fā)現(xiàn)這有些什么啟示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

K.Baste: Des orages qui s'encha?nent, répétitifs et surtout intenses.

- K.Baste:一場(chǎng)接一場(chǎng)的風(fēng)暴,不斷重復(fù),最重要的是激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Vous êtes plut?t orienté action et stratégie, vous n'appréciez pas trop la gestion de taches quotidiennes qui peuvent vous paraitre trop répétitives.

你們更是有行動(dòng)和策略的人,你們不太喜歡日常任務(wù)的管理,因?yàn)閷?duì)你們來(lái)說(shuō)太重復(fù)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com