Ajouter le vin blanc, l'eau, le concentré de tomate, le curry, le safran, sel, poivre et les oignons.
加入干白,水,番茄醬,咖喱粉,藏紅花粉,鹽,胡椒粉和洋蔥。
Avec le concours du Programme de coopération technique de la FAO et du Programme des produits de la montagne (dans le cadre du Partenariat de la montagne), le gouvernement marocain met en ?uvre un projet de production de safran dans les montagnes de l'Anti-Atlas.
摩洛哥政府在糧農(nóng)組織技術(shù)合作方案和山區(qū)產(chǎn)品方案(在山區(qū)伙伴關(guān)系范圍內(nèi))的支持下,正在執(zhí)行一個項目,以促進小阿特拉斯山區(qū)藏紅花的生產(chǎn)。
Comme autres exemples, on peut citer le “sangre de drago” (plante cultivée par la population autochtone d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud), les “sweet genes” d'Afrique de l'Ouest, le safran des Indes et le “neem”, arbre dont les utilisations sont largement connues et répandues en Asie et en Afrique de l'Est, qui ont été brevetés par de grandes compagnies pharmaceutiques.
還可舉出其他一些例子:sangre de drago(由中南美土著人種植)、西非甜基因、印度姜黃和印度楝樹(在亞洲和東非負(fù)有盛名、使用廣泛)的幾種用途,都已被大型制藥公司申請專利。
Lancé dans une des régions les moins développées du pays en collaboration avec l'organisation non gouvernementale (ONG) locale ??Migration et Développement?? et le mouvement ??Slow Food??, le projet est un vivier d'informations précieuses sur les aspects techniques, sociaux et économiques de la production et du traitement du safran, et fournit par ailleurs un aper?u exhaustif de l'ensemble de la cha?ne de valeur de ce dernier.
該項目在該國最不發(fā)達區(qū)域之一與當(dāng)?shù)胤钦M織移徙與發(fā)展和Slow Food運動合作,正在形成關(guān)于生產(chǎn)和加工的技術(shù)、社會和經(jīng)濟方面的有價值信息以及對整個藏紅花價值鏈的全面了解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
SB : Des dizaines de milliers de manifestants dans les rues de Birmanie, ce sont les plus gros rassemblements depuis la ? révolution de safran ? de 2007, ils réclament le départ des militaires 7 jours après le coup d'état.
SB:數(shù)以萬計的示威者在緬甸街頭,這是自2007年" 藏紅花革命" 以來規(guī)模最大的一次集會,他們要求軍方在政變7天后撤離。
En revanche, les bateaux, pour eux, sont soit source d'amusement, et pour un animal de 5 t, un bateau, ce n'est rien du tout, ou alors, il y a eu un véritable incident, un voilier a heurté avec son safran un petit orque.
另一方面,對他們來說, 船要么是一種娛樂,對于 5 噸重的動物來說,船根本不算什么, 否則,發(fā)生了真實的事件,一艘帆船用他的舵撞到了一個小船逆戟鯨。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com