欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

對(duì)這一破壞性禍害作出的國(guó)際回應(yīng)已成為令人欣慰的喚醒大家的集體召喚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有組織都感到這樣做是健康的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

這是朝著正確方向邁出的積極步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les n?tres.

一個(gè)適合于兒童的世界則是我們兒童的拯救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解決辦法對(duì)蘇丹其他地區(qū)也將產(chǎn)生有益的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器國(guó)家的武庫(kù)出現(xiàn)了可喜和大幅度的削減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望這是一個(gè)有益的提醒,我感謝各位成員聽(tīng)取我的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une le?on salutaire à cet égard.

其他地方的事態(tài)發(fā)展應(yīng)在這方面提供重大教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces événements positifs auront à coup s?r un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫無(wú)疑問(wèn),這些積極的事態(tài)發(fā)展將對(duì)巴爾干各地產(chǎn)生有益的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在這方面或許值得利用日本最近的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得的進(jìn)展是它們的積極行動(dòng)促成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在這一方面,沙姆沙伊赫首腦會(huì)議的舉行取得了有益的結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Ha?ti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以的話,我要在最后指出,海地應(yīng)該為我們樹(shù)立一個(gè)有力和有益的榜樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它開(kāi)辟了兩個(gè)機(jī)關(guān)之間的雙向交流渠道,這是一種非常健康的事態(tài)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres situations, la poursuite et la punition des responsables et des auteurs d'atrocités ont été salutaires.

在其他情況中,對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人和犯有惡行者的起訴和懲罰,是有用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,進(jìn)一步退二步的趨勢(shì)必須加以遏制,以期確保健康的政治多元化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

幾種有利于人體健康的拳術(shù),已經(jīng)被有關(guān)研究部門確認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不錯(cuò),這些都是事實(shí),都是積極的,但是我們不應(yīng)當(dāng)將忙亂與行動(dòng)混淆起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

這些都是資源管理和有效利用方面令人欣慰的步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

歐洲聯(lián)盟正在致力于推行頗受歡迎的擴(kuò)大這一和平區(qū)的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

Ah ben oui, mais changer d'air. C'est salutaire.

沒(méi)錯(cuò),換換空氣有益健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est une pensée salutaire, mon enfant, a dit le sage.

“這是一個(gè)有益的想法,我的孩子?!彼f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.

瑪格麗特不知不覺(jué)地習(xí)慣了這種新的生活方式,她自己也感到這種生活方式對(duì)她的健康有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Ils apportaient ainsi au c?ur même de l'épidémie, Une distraction salutaire qu'on était tenté de prendre pour du sang-froid.

因此,在鼠疫的高峰期,他們也顯得心不在焉,這種對(duì)健康有益的心不在焉很容易被誤認(rèn)作從容不迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour lui aussi, la dérogation est salutaire.

對(duì)他來(lái)說(shuō),減損也是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le passage de l'auxiliaire de vie peut s'avérer salutaire.

生命輔助的通過(guò)可以證明是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Je crois que nous avons en nous une énergie salutaire si nous savons retrouver confiance en nous-mêmes et entre nous.

我相信,如果我們知道如何重拾對(duì)自己和彼此之間的信心,我們就會(huì)擁有有益的能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Mais l’obligation où il se trouva de mettre en ordre les affaires de son père fut pour lui une diversion salutaire.

但是,他發(fā)現(xiàn)自己有義務(wù)把父親的事情整理好,這對(duì)他來(lái)說(shuō)是一種有益的轉(zhuǎn)移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Le vieux philosophe ne condamnait pas ces erreurs, cette vie nomade dont il comprenait le charme et la salutaire influence, pour les avoir ressentis jadis.

這位老哲學(xué)家并沒(méi)有譴責(zé)這些錯(cuò)誤,這個(gè)游牧生活,他理解這種游牧生活的魅力和有益的影響,因?yàn)樗^(guò)去曾感受到過(guò)這些錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un plan salutaire, car en cas d'incendie, la presqu'?le du Cap-Ferret serait vulnérable, car composée à près de 80 % de massifs forestiers battus par les vents.

- 這是一個(gè)有益的計(jì)劃, 因?yàn)橐坏┌l(fā)生火災(zāi),Cap-Ferret 半島將很脆弱,因?yàn)樵摪雿u幾乎 80% 的面積都是遭受狂風(fēng)襲擊的森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Elle a un go?t d’encre qui n’a rien de désagréable. Une fameuse ressource que Hans nous a procurée là ! Aussi je propose de donner son nom à ce ruisseau salutaire.

它有些并不令人討厭的墨水味。由于這是漢恩斯為我們找到的,我建議為這個(gè)有利于健康的泉水起個(gè)名字。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je pensai qu’un bain me serait très salutaire, et j’allai me plonger pendant quelques minutes dans les eaux de cette Méditerranée. Ce nom, à coup s?r, elle le méritait entre tous.

我覺(jué)得洗一個(gè)澡對(duì)我會(huì)有好處,所以我就跳進(jìn)這個(gè)“地中?!?,在里面泡了幾分鐘。它的確值得這樣稱呼,甚至于比地上真正的地中海更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Cette démarche a été tellement salutaire pour moi que j’ai décidé de partager les récits de celles et ceux qui m’ont inspirée et qui m’inspirent à définir ma réussite dans un podcast.

這個(gè)過(guò)程對(duì)我來(lái)說(shuō)非常有益,因此我決定在播客中分享那些激勵(lì)我并幫助我定義成功的人們的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Pourquoi, me demandais-je, pla?t-il à Dieu de cacher cette connaissance salutaire à tant de millions d'ames qui, à en juger par ce pauvre Sauvage, en auraient fait un meilleur usage que nous ?

同時(shí),我也感到奇怪,為什么上帝不給這成千上百萬(wàn)的生靈以同樣的教誨和啟示,使他們懂得贖罪的道理。我覺(jué)得,如果我以這可憐的野人作為判斷的依據(jù),那么,他們實(shí)在能比我們文明人做得更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ce cercle aristocratique, dont on a pu dire, par boutade, qu'il était plus fermé que le Jockey, exer?a jusqu'en 1908 une influence salutaire sur les destinées de notre grand port commercial.

這個(gè)貴族圈子,人們可以開(kāi)玩笑地說(shuō),它比賽馬會(huì)更封閉,直到 1908 年才對(duì)我們偉大的商業(yè)港口的命運(yùn)產(chǎn)生有益的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu, non ! D’abord, admettons ceci, que le mot poison n’existe pas, puisqu’on se sert en médecine des poisons les plus violents, qui deviennent, par la fa?on dont ils sont administrés, des remèdes salutaires.

“噢,不!首先,我們得同意:毒藥這兩個(gè)字是不存在的,因?yàn)樽疃镜亩舅幵谥圃斓臅r(shí)候,原也是當(dāng)藥物來(lái)用的,只要能按照它正確的用法行事,它就是一種有益的良藥?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Que ce soit un petit somme en plein soleil, à même le sol ou dans la fra?cheur bienvenue d’un appartement, la sieste et ses quelques instants de repos salutaires ont inspiré de nombreux artistes, un des symboles de l’été.

無(wú)論是在陽(yáng)光充足的情況下,在地面上還是在公寓的歡迎新鮮感中,午睡和為數(shù)不多的健康休息時(shí)刻都激發(fā)了許多藝術(shù)家的靈感,這是夏天的象征之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC TEFAQ (官方字幕)

Menacés, leur départ a été salutaire, mais déchirant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

" Il s’agit là d’un défi intimidant et salutaire, mais un que je ne peux pas refuser." Martin Indyk

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Guy de Maupassant 短篇

Cette prière, interdite par le clergé de la contrée, est vendue par lui sous le manteau, et elle passe pour salutaire à celles qui la récitent avec onction.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com