欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

這種超自然的賦權(quán)現(xiàn)象,使酋長的政治權(quán)力神圣不容褻瀆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais dans un sens plus large, nous ne pouvons pas consacrer, nous ne pouvons pas sanctifier cette terre.

但是,從更廣泛的意義上來說,這塊土地我們不能夠奉獻(xiàn),我們不能夠圣化,我們不能夠神化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le résultat de ces luttes déterminera si la noble expérience qu'incarnent les salles sanctifiées de l'ONU aura réussi ou échoué.

這些斗爭的結(jié)果將決定 聯(lián)合國這些神圣大殿所體現(xiàn)的崇高試驗(yàn)成功與否。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier. Pendant six jours tu travailleras, et tu feras tous tes ouvrages. Mais le septiè

不可妄呼上主你天主的名;因?yàn)榉餐羲娜耍现鳑Q不讓他們免受懲罰。 三、不可妄用天主的圣名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n’ai jamais vu de vie plus recueillie, plus solitaire, plus laborieuse et plus sanctifiée que celle de la maison du peintre romain.

我還從沒見過能有誰的家庭比這位羅馬老畫家的更為安靜、寂寞、清苦、虔信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pis encore, une de ces résolutions sanctifierait un r?le privilégié pour les cinq membres permanents, en tant qu'entité et en tant que membres individuels.

一個(gè)這樣的決議甚至認(rèn)可了五個(gè)常任理事國無論是作為一個(gè)實(shí)體,還是作為個(gè)別成員的特權(quán)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下沒有別的誓言比這更純潔:歐葉妮的天真頓時(shí)使夏爾的愛情也變得神圣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.

3 神賜福給第七日,定為圣日,因?yàn)樵谶@日神歇了他一切創(chuàng)造的工,就安息了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主義行為者相信他們的事業(yè)是神圣的,最終的犧牲使他們有希望成為殉道者,因此就沒有無辜者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier paradoxe est que ce week-end, comme certains commentateurs l'ont fait remarquer, est l'un des week-ends les plus sanctifiés dans le monde?: la Paque juive, le Vendredi Saint, Paque.

第一大怪事是,正如若干發(fā)言代表指出,這個(gè)周末是全世界最神圣的周末之一:逾越節(jié)、受難節(jié)、復(fù)活節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autre exemple: lors d'un tournoi sportif intertemples, la majorité des Jats ont refusé de manger de la nourriture sanctifiée (Langar) au motif qu'elle avait été préparée par des Chamaars, membres d'une caste inférieure.

另一個(gè)報(bào)告的案例發(fā)生在一次教會(huì)間體育錦標(biāo)賽期間,大多數(shù)Jat種姓的人拒絕圣食(Langar),因?yàn)檫@是由低等種姓Chamaars準(zhǔn)備的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs a?eux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

問題是,同任何其他土著人民一樣,巴勒斯坦人民認(rèn)為他們居住了幾千年的祖先的土地是神圣不可侵犯的;同任何其他人民一樣,他們的意志是堅(jiān)不可摧的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chefs d'état ou de gouvernement ont réaffirmé l'engagement du Mouvement envers la Charte des Nations Unies et ont souligné la nécessité de préserver et promouvoir le caractère central et sanctifié de ses buts et principes.

國家或政府首腦重申不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)支持《聯(lián)合國憲章》,并強(qiáng)調(diào)必須維護(hù)和促進(jìn)其原則和宗旨的中心地位和神圣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour : c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.

因?yàn)樯现髟诹靸?nèi)造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定為圣日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intransigeance d'Isra?l et sa résolution précon?ue d'avoir recours à une politique du recours excessif à la force - sans se soucier des résultats catastrophiques et des mesures de représailles et de revanche associées à la haine - dans l'espoir de sanctifier son occupation, ont envenimé la situation.

以色列不顧災(zāi)難性后果和與仇恨相聯(lián)系的報(bào)復(fù)而使用的過度武力政策表現(xiàn)了它的強(qiáng)硬和預(yù)定決心,它這樣做是希望將占領(lǐng)合法化,但卻造成局勢惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je fais référence à ce qui a peut-être bien été le point culminant de quelque quatre siècles d'horreurs commises au nom de la prospérité matérielle, alimentées par l'appat du gain et la soif de pouvoir, souvent sous le prétexte de mener une mission civilisatrice d'inspiration prétendument divine et même sanctifiée plus t?t par un édit papal.

我指的是在很大程度上可謂是大約四個(gè)世紀(jì)以來受貪婪和權(quán)力欲望驅(qū)使,常常以執(zhí)行開化使命為幌子,為追求物質(zhì)利益而實(shí)施的種種登峰造極的不齒行徑,而這種開化使命卻被說成是天意,甚至更早時(shí)候是由教皇諭令批準(zhǔn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure : la candeur d’Eugénie avait momentanément sanctifié l’amour de Charles.

歐也妮的天真爛漫,霎時(shí)間把夏爾的愛情也變得神圣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était le 1er avril, un dimanche, le jour de paques, que Cyrus Smith et ses compagnons avaient sanctifié par le repos et la prière.

4月1日是復(fù)活節(jié)的禮拜天,史密斯和他的伙伴們休息了一天,并且做了禱告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Mais, plus généralement, nous ne pouvons destiner… nous ne pouvons consacrer… nous ne pouvons sanctifier cette terre.

但是,更一般地說,我們不能注定… … 我們不能奉獻(xiàn)… … 我們不能圣化這個(gè)地球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.

這個(gè)榮譽(yù)對(duì)她們是有吸引力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Ils s'associèrent dans sa pensée, le perroquet se trouvant sanctifié par ce rapport avec le Saint-Esprit, qui devenait plus vivant à ses yeux et intelligible.

它們?cè)谒枷肜锩孢B結(jié)起來,由于和圣靈這種聯(lián)系,鸚鵡神圣化了,同時(shí)在她看來,也就變得更生動(dòng)、更容易理解了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.

神賜福給第七日,定為圣日,因?yàn)樵谶@日神歇了他一切創(chuàng)造的工,就安息了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Les liens qui nous unissent à un être se trouvent sanctifiés quand il se place au même point de vue que nous pour juger une de nos tares.

當(dāng)某人站在我們的角度來評(píng)論我們的缺點(diǎn)時(shí),他和我們之間的關(guān)系便變得神圣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L'Eglise catholique s'est donc enrichie de deux saints aujourd'hui. Le pape Fran?ois a sanctifié deux des papes les plus importants du vingtième siècle, Jean XXIII et Jean Paul II.

因此,天主教會(huì)今天被兩位圣人所豐富。教宗方濟(jì)各將二十世紀(jì)最重要的兩位教皇約翰二十三世和若望保祿二世神圣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fut consacré tout entier au repos et sanctifié par les actions de graces, que les colons adressèrent au créateur. Harbert, entièrement guéri, mais un peu faible encore, aurait une place réservée sur le chariot.

移民們休息了一整天,并且做了祈禱。他們看到少年雖然已經(jīng)完全恢復(fù)了健康,但身體總還是弱一些,就在大車?yán)锇才帕艘粋€(gè)位子給他坐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

Je suis l'éternel, qui vous sanctifie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

Je suis l'éternel, qui les sanctifie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
民數(shù)記 La Bible LSG 1910

Puisqu'ils ont été présentés devant l'éternel et qu'ils sont sanctifiés, ils serviront de souvenir aux enfants d'Isra?l.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, au sujet des offrandes consumées par le feu devant l'éternel : quiconque y touchera sera sanctifié.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

En vérité, j’existais avant toi, ma mère m’envoya avec mes frères pour habiter ton monde, et le sanctifier par l’amour et y semer des fleurs impérissables.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

En vérité, je fus avant que tu ne sois ; la Mère m’envoya, moi et ma race, habiter ton monde, pour le sanctifier par l’amour, pour donner un sens humain à tes créatures.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com