欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封劑是一種單一組分不含溶劑的膠液。

評價該例句:好評差評指正

PET machine synchrone fusible.Blister de scellement machine, et donc sur une variété de machines d'emballage.

PET同步熔斷機.吸塑封口機等各種包裝機械。

評價該例句:好評差評指正

Les spécifications des produits de scellement à l'auto-adhésifs de 5.3mm à 65.5mm pour répondre aux besoins des clients.

產(chǎn)品從熱封到自粘規(guī)格5.3mm到65.5mm可滿足廣大客戶需要。

評價該例句:好評差評指正

L'informatisation de plus en plus poussée s'accompagnera d'innovations dans le scellement et le suivi électroniques des conteneurs et des véhicules.

在提高數(shù)據(jù)自動化程度的同時,集裝箱和車輛的電子封印和追蹤方面也將取得新的成就。

評價該例句:好評差評指正

Ces éléments font ressortir l'importance du scellement ou du pavage des zones d'entreposage et de manutention pour éviter la contamination des sols.

這些因素強調(diào)了密閉或鋪砌倉庫和處理區(qū)以避免土壤污染的重要性。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de cette convention, les marchandises doivent être transportées dans des véhicules ou des conteneurs satisfaisant aux normes du scellement sous douane.

這一公約要求貨物必須由經(jīng)海關安全密封保證的車輛或集裝箱來運輸。

評價該例句:好評差評指正

Il ya essentiellement à scellement dans l'huile squelette, squelette sans VYJ-OIL SEAL, O-ring, joints en polyuréthane, les joints mécaniques, les importations de pétrole TTO.

主要經(jīng)營有骨架油封、無骨架V.Y.J形油封、 O形圈、 聚氨脂密封件、 機械密封、 進口骨架油封TTO.

評價該例句:好評差評指正

D'autres mesures de sécurité, telles que le scannage ou le scellement des conteneurs, aidaient également à réduire la contrebande ou le trafic de stupéfiants.

其他安全措施,例如對集裝箱進行掃描和加封也有助于減少偷運或毒品走私。

評價該例句:好評差評指正

Mosquito des clous, des pistolets de scellement, tels que les outils pneumatiques, Zhenzhu Mian, bulle sacs, scellé avec du ruban adhésif, des sacs PE, et d'autres matériaux d'emballage.

蚊釘,槍釘?shù)葰鈩庸ぞ?,珍珠棉,汽泡袋,封箱膠紙,PE袋等包裝材料。

評價該例句:好評差評指正

Cela permet d'accorder la mainlevée à la grande majorité des expéditions aux bureaux des points d'entrée et de sortie suivants avec un minimum de contr?les des documents, scellements et compartiments réservés au chargement.

這樣做可使絕大多數(shù)貨物在隨后的入境和出境辦事處放行,而將單據(jù)、封口和貨箱的檢查減到最低限度。

評價該例句:好評差評指正

De plus, il a également adopté des mesures concernant l'emballage, le scellement et le système d'identifica- tion, ainsi que le renforcement de la sécurité dans les divers aéroports et le long des frontières de l'Angola.

而且,安哥拉還在包裝、密封和認證制度方面采取了措施,安哥拉還采取措施,加強安哥拉各機場和邊境的安全。

評價該例句:好評差評指正

Les contr?les effectués au point de départ, tels que les contr?les documentaires, la possible vérification matérielle des marchandises, le scellement des compartiments réservés au chargement etc. sont acceptés par les autorités des pays de transit et de destination.

在起運地進行的監(jiān)控,例如單證檢查、可能的實際驗貨、貨箱封口等,都得到過境國和目的地國海關當局的接受。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant du co?t des scellements électroniques et des technologies de radio-identification, on a fait valoir que si l'installation des dispositifs de radio-identification n'avait pas à être financée par les autorités portuaires, ces dernières devaient fournir certains services, comme l'électricité et des connexions sans fil.

關于電子密封和無線電頻率識別裝置技術的費用,有人提出,盡管安裝特定的無線電頻率識別裝置可能不一定由港口資助,但后者可提供某些設施,例如電力和無線連接。

評價該例句:好評差評指正

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

該組織提倡使用密封柵條系統(tǒng)將卡車封住,以確保其符合《關于國際公路貨運通行證制度下國際貨運海關公約》規(guī)定的技術性海關標準要求,從而促進了各項國際過境運輸公約的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

L'ISO a récemment mené d'autres travaux dans le domaine des transports, y?compris sur les conteneurs de 45?pieds, la sécurité des portes d'extrémité des conteneurs, les scellements mécaniques et électroniques pour les conteneurs, les dispositifs de radio-identification et leurs applications pour la cha?ne d'approvisionnement, la gestion de la sécurité au sein de la cha?ne d'approvisionnement, et la liste actuelle de normes pour les systèmes de gestion.

此外,國際標準化組織最近在運輸領域的工作涉及以下方面:45尺集裝箱、集裝箱門末端安全、集裝箱的機械和電子密封、無線電頻率識別裝置在供應鏈中的應用、供應鏈的安全管理和目前管理系統(tǒng)標準清單。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Cette loge était grillée, seulement ce n’était pas une grille de bois doré comme à l’Opéra, c’était un monstrueux treillis de barres de fer affreusement enchevêtrées et scellées au mur par des scellements énormes qui ressemblaient à des poings fermés.

那包廂是有柵欄的,不過不是歌劇院里的那種金漆柵欄,而是一排奇形怪狀雜亂交錯的鐵條,用些拳頭似的鐵榫嵌在墻里。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Venir place Vend?me pour le scellement de la loi inscrivant l'IVG.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Devant le ministère de la Justice, pour la cérémonie organisée à l'occasion du scellement de la loi qui inscrit l'IVG dans la Constitution.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com