欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut user de toutes choses avec sobriété.

應該適度地使用一切東西。

評價該例句:好評差評指正

10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.

節(jié)制是一種由于缺少酒所產(chǎn)生的幻覺。

評價該例句:好評差評指正

Lady Gaga Lady Gaga serait-elle en train decéder à la sobriété et de faire comme les autres en suivant les tendances aulieu de les lancer ?

她是讓位于樸素并且像其他人一樣追隨潮流或是置之不理?

評價該例句:好評差評指正

La première déclaration qu'a faite, le 22?avril, le nouveau procureur élu, M.?Luis Ocampo, est révélatrice du sérieux et de la sobriété de son attitude face au mandat de la Cour.

新當選的檢察官路易斯·奧坎波4月22日所作的第一項聲明體現(xiàn)了他對法院職權(quán)的負責任和清醒的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions réglementaires pertinentes sont énoncées dans le Code de procédure pénale, ainsi que dans les lois relatives aux étrangers, à la lutte contre les maladies infectieuses et à la sobriété.

相應的條例載在刑事訴訟法、外國人法、防治傳染病法和戒酒法中。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le message rassurant du Forum en ce qui concerne les incidences de l'accident sur la santé et l'environnement a été largement diffusé et il a aidé à instiller la sobriété scientifique dans la couverture de l'occasion.

不過,論壇關于該事故對健康和環(huán)境造成的影響發(fā)出了令人寬慰的信息,這些信息得到廣泛傳播,有助于周年活動報道維持科學嚴肅性。

評價該例句:好評差評指正

D'autres mesures ont également été examinées, notamment l'adoption d'une législation sur l'utilisation des sièges pour enfants et le port de la ceinture de sécurité, des programmes de délivrance de permis de conduire par étapes et des postes de contr?le de la sobriété.

考慮的其他措施包括兒童安全座椅法、初步安全帶法、等級駕照方案和清醒檢查站。

評價該例句:好評差評指正

L'arrestation administrative commence au moment où le contrevenant à la réglementation douanière est amené dans les locaux des autorités douanières où il est possible d'exécuter des activités visées au paragraphe 1 du présent article ou si le contrevenant est en état d'ébriété, au moment où celui-ci recouvre la sobriété.

行政逮捕應被視為自違反海關規(guī)則者被帶至可實行本條第1款規(guī)定的行動的海關機構(gòu)建筑物起,或從沉醉狀態(tài)中的違反海關規(guī)則者清醒之時起。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Et c'est vrai que nous, les Fran?ais, on apprécie la sobriété dans les vêtements.

而且,我們法國人,在服裝方面喜歡簡約風。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Deuxième point, on va pérenniser un plan de sobriété.

第二點是,我們將制定一個永久性的限制計劃。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La sobriété ?a ne peut donc pas faire de mal.

要保持清醒對我們有好處。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

L’esprit de la recette sera la sobriété.

烹飪法的精神是要有所節(jié)制。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est-à-dire, qu'il était, le principe de sobriété et de modération, il est libérateur, tout de suite libérateur.

也就是說,節(jié)制和適度是這一原則的核心,它具有解放性,立刻就能感受到的解放性。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le design épuré et gage de sérieux dans un pays où élégance et bon go?ts rimes souvent avec sobriété.

在一個優(yōu)雅且品味良好的國家,簡潔和嚴肅的設計通常與樸素組合在一起。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des adieux en musique tout en sobriété.

- 清醒時在音樂中告別。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Alors, pas question de faire dans la sobriété.

所以,沒有清醒的問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pourtant, Fran?ois a choisi la sobriété pendant son homélie.

然而弗朗西斯在他的講道中選擇了清醒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

Le travail de tout le monde, c'est qu'on déroule la sobriété.

每個人的工作都是保持清醒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Enfin, parce qu'en accord avec Fran?ois, Beno?t XVI a demandé de la sobriété.

最后,因為與弗朗西斯達成一致,本篤十六世要求保持清醒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'autre stratégie pour tenter de se passer du gaz russe, c'est la sobriété énergétique.

嘗試在沒有俄羅斯天然氣的情況下采取的另一種策略是節(jié)制能源。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

Et ensuite, c'est d'appeler chacun à la responsabilité pour qu'il y ait de la sobriété.

然后是號召每個人都負起責任, 以保持清醒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce n'est pas un choix de sobriété énergétique.

這不是能量清醒的選擇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

La sobriété énergétique, ?a n'est pas qu'en hiver.

能源清醒不僅僅是在冬天。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

La sobriété énergétique, certaines communes l'appliquent de fa?on radicale.

- 能源清醒,一些城市以激進的方式應用它。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Avant que la sobriété ne reprenne le dessus, et que les perruques ne deviennent un symbole des privilèges de l'Ancien Régime.

在樸素主義出現(xiàn)之前,假發(fā)成為舊制度特權(quán)的象征。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La sobriété ne va pas être facile pour toutes les entreprises.

對所有公司來說,保持清醒并非易事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'Elixir 4e génération est un modèle de sécurité et de sobriété.

- 第 4 代 Elixir 是安全和清醒的典范。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La sobriété énergétique est devenue la priorité des élus, de plus en plus inquiets.

能源清醒已成為民選官員的首要任務,他們越來越擔心。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com