Il faut user de toutes choses avec sobriété.
應該適度地使用一切東西。
Toutefois, le message rassurant du Forum en ce qui concerne les incidences de l'accident sur la santé et l'environnement a été largement diffusé et il a aidé à instiller la sobriété scientifique dans la couverture de l'occasion.
不過,論壇關于該事故對健康和環(huán)境造成的影響發(fā)出了令人寬慰的信息,這些信息得到廣泛傳播,有助于周年活動報道維持科學嚴肅性。
D'autres mesures ont également été examinées, notamment l'adoption d'une législation sur l'utilisation des sièges pour enfants et le port de la ceinture de sécurité, des programmes de délivrance de permis de conduire par étapes et des postes de contr?le de la sobriété.
考慮的其他措施包括兒童安全座椅法、初步安全帶法、等級駕照方案和清醒檢查站。
L'arrestation administrative commence au moment où le contrevenant à la réglementation douanière est amené dans les locaux des autorités douanières où il est possible d'exécuter des activités visées au paragraphe 1 du présent article ou si le contrevenant est en état d'ébriété, au moment où celui-ci recouvre la sobriété.
行政逮捕應被視為自違反海關規(guī)則者被帶至可實行本條第1款規(guī)定的行動的海關機構(gòu)建筑物起,或從沉醉狀態(tài)中的違反海關規(guī)則者清醒之時起。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com