Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此種刺激因素有兩個(gè)不同的類別。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les traitements courants de la dépression sont la thérapie cognitivo-comportementale, la thérapie interpersonnelle, la thérapie psychodynamique, les groupes de psychoéducation, les antidépresseurs et diverses thérapies de stimulation cérébrale.
抑郁癥的常見治療方法有認(rèn)知行為療法、人際關(guān)系療法、心理動力學(xué)療法、心理教育團(tuán)體、抗抑郁藥物和各種腦刺激療法。
Cette amélioration rend compte de la politique de stimulation annoncée par la Chine et de la tendance récemment observée donnant plus de poids à la croissance robuste des services qu'à l'affaiblissement de l'activité manufacturière.
這一改善反映了中國宣布的刺激政策,以及近期的趨勢,即服務(wù)業(yè)的強(qiáng)勁增長比制造業(yè)活動的疲軟更為重要。
Si de nouvelles politiques de stimulation entrent en vigueur, la croissance du PIB lors du troisième trimestre 2013 devrait atteindre 8% par rapport au troisième trimestre 2012, qui était le moins performant de l'année passée.
如果新的刺激政策生效,2013年第三季度的GDP增長率預(yù)計(jì)將達(dá)到8%,而2012年第三季度是去年表現(xiàn)最差的季度。
Pendant le sommeil, on a désigné une interface cerveau-machine qui, dès que la cellule de lieu déchargeait, donc à chaque fois que la souris rêvait d'être à cet endroit-là, ?a déclenchait automatiquement une stimulation de récompense.
在睡眠期間,我們指定了一個(gè)腦機(jī)界面,一旦細(xì)胞排出,所以每次老鼠夢想在那里,它會自動觸發(fā)獎勵(lì)刺激。
La directrice générale du Fonds monétaire international (FMI), Christine Lagarde, a salué jeudi la dernière décision de la Banque centrale européenne (BCE) de lancer un vaste programme de stimulation visant à soutenir la fragile économie de la zone euro.
國際貨幣基金組織(IMF)總裁克里斯蒂娜·拉加德(Christine Lagarde)周四對歐洲央行(ECB)的最新決定表示歡迎,即啟動一項(xiàng)廣泛的刺激計(jì)劃,以支持脆弱的歐元區(qū)經(jīng)濟(jì)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com