欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同規(guī)定雙方都應承擔責任。

評價該例句:好評差評指正

C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.

這正是米切爾報告在其概要中作出的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

L'article?6 du règlement intérieur provisoire stipule que la Conférence élit un président et un vice-président.

暫行議事規(guī)則第6條規(guī)定,會議選舉主席一名和副主席一名。

評價該例句:好評差評指正

La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.

《憲法》規(guī)定,議會內可以組成委員會。

評價該例句:好評差評指正

Les résolutions internationales stipulent que Jérusalem est une ville occupée.

各項國際決議都宣布耶路撒冷為被占領城市。

評價該例句:好評差評指正

Elle stipule également que la liberté de conviction religieuse est inviolable.

同時,亦確立宗教之神圣不可侵犯性。

評價該例句:好評差評指正

La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.

《烏茲別克斯坦共和國憲法》中寫道,每個公民都有受教育的權利,。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition stipule en outre que les demandes doivent être traitées rapidement.

該規(guī)定包括立即處理請求的額外要求。

評價該例句:好評差評指正

La loi stipule que le fils a?né est le principal héritier.

習慣法規(guī)定,長子是家庭財產的主要繼承人。

評價該例句:好評差評指正

Cet Accord stipule que ce point de passage sera ouvert sans interruption.

該協(xié)定規(guī)定,該通道將持續(xù)運作。

評價該例句:好評差評指正

La Constitution stipule explicitement qu'elle est la ?loi suprême du pays?.

《憲法》明確規(guī)定,《憲法》為“國家最高法律”。

評價該例句:好評差評指正

Cette loi stipule également l'obligation de signaler des actes de violence présumés.

《防止家庭暴力法》還提出了察覺暴力行為后報告的義務。

評價該例句:好評差評指正

L'article 48 stipule que les réunions du Conseil auront lieu en public.

第48條指出安理會應公開舉行會議。

評價該例句:好評差評指正

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

該法還對普通小塊土地上的占有轉讓做了規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La loi stipule quelles autres activités sont incompatibles avec la position de juge.

法律還具體規(guī)定了法官不能從事的其他活動。

評價該例句:好評差評指正

L'article 1630 stipule que les enfants mineurs sont soumis au pouvoir familial.

第1 630條規(guī)定,未成年子女須接受家庭權的約束。

評價該例句:好評差評指正

La résolution stipule également que ces activités doivent être menées en toute indépendance.

決議進一步規(guī)定,必須充分和絕對獨立地從事這些活動。

評價該例句:好評差評指正

Elle stipule aussi que les femmes devront représenter au moins 25?% des élus.

這部法律還要求,當選代表中至少應有25%的女性。

評價該例句:好評差評指正

Il stipule que les élections doivent être libres, générales, uniformes et au suffrage direct.

該法案規(guī)定,選舉是自由的、普遍的、統(tǒng)一的和直接的。

評價該例句:好評差評指正

L'article 44 de la Constitution stipule que chacun a droit à l'éducation.

《馬其頓共和國憲法》第44條規(guī)定,人人有權接受教育。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

Ne pas confondre les stipules avec les jeunes feuilles.

不要把托葉和幼葉混淆。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Selon ce que stipule la législation du programme, il faut donc y mettre un terme.

依據面壁法案相應的原則,應該予以制止?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Il y a très souvent des stipules dans la famille des Rosaceae.

薔薇科經常有托葉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le texte stipule aussi que d'autres solutions de financement existent pour notre système de retraite.

該文本還規(guī)定,我們的養(yǎng)老金體系存在其他融資解決方案。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle stipule qu'un professeur en disponibilité ne peut exercer dans ce corps d'autres fonctions contractuelles.

它規(guī)定,教師不能在本機構行使其他合同職能。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

La famille des Rosaceae a souvent des feuilles composées et des stipules.

薔薇科常有復葉和托葉。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Le lamier blanc n'a pas de stipules.

白色的死針有沒有托葉。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Le règlement des H?telliades stipule que chaque concurrent doit porter une tenue complète et officielle, y compris le badge réglementaire!

Hotelliades法規(guī)規(guī)定,每位參賽者必須穿著完整而正式的服裝,包括監(jiān)管徽章!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il stipule l'interdiction de la vente, du port et du transport d'engins pyrotechniques jusqu'au 15 juillet à destination des particuliers.

它規(guī)定7月15日之前禁止個人銷售、港口和運輸煙火裝置。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Donc là, on a bien des stipules et là, des jeunes feuilles avec une jeune tige qui commence à démarrer d'un bourgeon.

這里有托葉,而這里是從芽開始生長的新葉和新莖。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Alors les feuilles de la tige vont pas ressembler exactement, c'est souvent le cas et elles vont avoir des petites stipules.

所以莖的葉子看起來并不完全一樣,它經常這樣做,它們會有小托葉。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

La directive stipule clairement les priorités du travail gouvernemental en matière de création d'un environnement favorable au développement des services productifs.

該指令明確規(guī)定了政府工作的優(yōu)先事項,為發(fā)展生產性服務創(chuàng)造有利環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

La résolution votée hier stipule seulement que la mission pourra employer des mesures d'urgence temporaires et proportionnées sur une base exceptionnelle.

昨天通過的決議僅規(guī)定特派團可以在特殊情況下采取臨時和適當的緊急措施。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Et pour cause, la loi numéro 27 de la Rugby School de 1846 stipule que le joueur porteur de balle peut être frappé au tibia.

原因在于,1846年橄欖球學校第27號法案規(guī)定,對于手持球的球員,人們可以打他的脛骨 。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On nous y a confirmé que si la loi fondamentale stipule bien que le drapeau allemand est “noir-rouge-doré”, elle ne se pronon?ait pas sur les valeurs exactes de ses couleurs.

我們得知,雖然法律確定德國國旗是 " 黑-紅-金" ,但法律并沒有說明其顏色的確切數值。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Cette mesure répond à " un objectif légitime consistant à sanctionner les auteurs d'infractions si graves qu'ils ne méritent plus d'appartenir à la communauté" , stipule le projet de loi.

該法案指出,這項措施回應了" 懲罰罪行嚴重以至于他們不再屬于社區(qū)的犯罪者的合法目標" 。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Elle stipule que les Uruguayens, citoyens, majeurs et inscrits sur un registre, peuvent cultiver le cannabis à domicile pour leur consommation, faire partie d'un cannabis-club ou coopérative agricole, s'approvisionner dans une pharmacie autorisée.

它規(guī)定,烏拉圭人、公民、成年人和在登記冊上登記的烏拉圭人可以在家里種植大麻供其消費,成為大麻俱樂部或農業(yè)合作社的一部分,在經授權的藥房儲存大麻。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

V Oui. La clause compromissoire stipule: Pour tout litige entre l'acheteur et le vendeur que les deux parties ne pourraient résoudre par négociation amiable, l'organisme arbitrage sera celui du pays de l'accusé. Vous êtes d'accord?

是的。仲裁條款是這樣規(guī)定的:買賣雙方的一切爭議,雙 方應通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則通過被告人 所在國仲裁機關進行仲裁,您同意嗎?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le parlement ukrainien a adopté mardi une loi qui stipule que la péninsule de Crimée est un " territoire temporairement occupé par la Fédération de Russie" , a indiqué le service de presse du parlement.

烏克蘭議會周二通過了一項法律,規(guī)定克里米亞半島是“俄羅斯聯(lián)邦暫時占領的領土”,議會的新聞服務部門說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

La section 2 de la Constitution, qui stipule que " la Tha?lande adopte un régime gouvernemental démocratique avec le roi comme chef de l'Etat" , sera maintenue, a toutefois affirmé le porte-parole du Conseil Winthai Suwaree.

理事會發(fā)言人Winthai Suwaree說,憲法第2節(jié)規(guī)定" 泰國采用以國王為國家元首的民主政府制度" ,該條將保持不變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com