欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同規(guī)定雙方都應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les parties n'avaient pas stipulé dans le contrat quel droit serait applicable.

雙方當(dāng)事人未在合同中規(guī)定適用法律。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est précisément ce que stipule le rapport Mitchell dans ses linéaments majeurs.

這正是米切爾報(bào)告在其概要中作出的規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les parties n'avaient pas stipulé dans le contrat quelle était la loi applicable.

當(dāng)事雙方在合同中沒有規(guī)定適用法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il en allait de même de certains incorporels, comme stipulé dans la recommandation?107.

正如建議107所述,這也同樣適用于某些無形財(cái)產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article?6 du règlement intérieur provisoire stipule que la Conférence élit un président et un vice-président.

暫行議事規(guī)則第6條規(guī)定,會議選舉主席一名和副主席一名。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette obligation est stipulée dans ladite loi.

這些規(guī)定載于《金融交易報(bào)告法》內(nèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.

符合議會規(guī)定的其他條件,就必須給予同意。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律應(yīng)當(dāng)規(guī)定誰是訂約當(dāng)局。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.

《憲法》規(guī)定,議會內(nèi)可以組成委員會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les résolutions internationales stipulent que Jérusalem est une ville occupée.

各項(xiàng)國際決議都宣布耶路撒冷為被占領(lǐng)城市。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet engagement est stipulé à l'article premier du Traité.

《條約》第一條規(guī)定了這些義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle stipule également que la liberté de conviction religieuse est inviolable.

同時(shí),亦確立宗教之神圣不可侵犯性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il doit stipuler les mêmes obligations et responsabilités pour tous les états.

它必須為所有國家規(guī)定相同的義務(wù)和責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.

《烏茲別克斯坦共和國憲法》中寫道,每個(gè)公民都有受教育的權(quán)利,。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette disposition stipule en outre que les demandes doivent être traitées rapidement.

該規(guī)定包括立即處理請求的額外要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce critère scientifique est stipulé très clairement dans le mémorandum d'accord.

《諒解聲明》非常明確地規(guī)定了這一科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi stipule que le fils a?né est le principal héritier.

習(xí)慣法規(guī)定,長子是家庭財(cái)產(chǎn)的主要繼承人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet Accord stipule que ce point de passage sera ouvert sans interruption.

該協(xié)定規(guī)定,該通道將持續(xù)運(yùn)作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Constitution stipule explicitement qu'elle est la ?loi suprême du pays?.

《憲法》明確規(guī)定,《憲法》為“國家最高法律”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

Ne pas confondre les stipules avec les jeunes feuilles.

不要把托葉和幼葉混淆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

47.Il vaut mieux stipuler davantage de détails sur la qualité du produit.

47.關(guān)于產(chǎn)品的質(zhì)量問題,最好再規(guī)定的詳細(xì)點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Selon ce que stipule la législation du programme, il faut donc y mettre un terme.

依據(jù)面壁法案相應(yīng)的原則,應(yīng)該予以制止?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.

這些條件業(yè)已確定,利息和償還日期也都立據(jù)確認(rèn)之后,波托斯向科克納爾太太告辭了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Il y a très souvent des stipules dans la famille des Rosaceae.

薔薇科經(jīng)常有托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le texte stipule aussi que d'autres solutions de financement existent pour notre système de retraite.

該文本還規(guī)定,我們的養(yǎng)老金體系存在其他融資解決方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle stipule qu'un professeur en disponibilité ne peut exercer dans ce corps d'autres fonctions contractuelles.

它規(guī)定,教師不能在本機(jī)構(gòu)行使其他合同職能。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

La famille des Rosaceae a souvent des feuilles composées et des stipules.

薔薇科常有復(fù)葉和托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Le lamier blanc n'a pas de stipules.

白色的死針有沒有托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je lui ai stipulé, je lui ai dit et redit que ?a vraiment je ne voulais pas.

我向他規(guī)定,我一再告訴他,我真的不想。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Le règlement des H?telliades stipule que chaque concurrent doit porter une tenue complète et officielle, y compris le badge réglementaire!

Hotelliades法規(guī)規(guī)定,每位參賽者必須穿著完整而正式的服裝,包括監(jiān)管徽章!

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il stipule l'interdiction de la vente, du port et du transport d'engins pyrotechniques jusqu'au 15 juillet à destination des particuliers.

它規(guī)定7月15日之前禁止個(gè)人銷售、港口和運(yùn)輸煙火裝置。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Donc là, on a bien des stipules et là, des jeunes feuilles avec une jeune tige qui commence à démarrer d'un bourgeon.

這里有托葉,而這里是從芽開始生長的新葉和新莖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Alors les feuilles de la tige vont pas ressembler exactement, c'est souvent le cas et elles vont avoir des petites stipules.

所以莖的葉子看起來并不完全一樣,它經(jīng)常這樣做,它們會有小托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

La première exige " une déclaration explicite" stipulant que la Grande-Bretagne sera tenue à l'écart de tout projet de super-Etat européen.

第一個(gè)要求“明確聲明” ,規(guī)定英國將被排除在歐洲超級大國的任何項(xiàng)目之外。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

La directive stipule clairement les priorités du travail gouvernemental en matière de création d'un environnement favorable au développement des services productifs.

該指令明確規(guī)定了政府工作的優(yōu)先事項(xiàng),為發(fā)展生產(chǎn)性服務(wù)創(chuàng)造有利環(huán)境。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

La résolution votée hier stipule seulement que la mission pourra employer des mesures d'urgence temporaires et proportionnées sur une base exceptionnelle.

昨天通過的決議僅規(guī)定特派團(tuán)可以在特殊情況下采取臨時(shí)和適當(dāng)?shù)木o急措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et pour cause, la loi numéro 27 de la Rugby School de 1846 stipule que le joueur porteur de balle peut être frappé au tibia.

原因在于,1846年橄欖球?qū)W校第27號法案規(guī)定,對于手持球的球員,人們可以打他的脛骨 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Le gouvernement vénézuélien a confirmé mardi que le président Hugo Chavez ne prêterait pas serment le jeudi 10 janvier, tel que stipulé dans la Constitution.

委內(nèi)瑞拉政府周二證實(shí),總統(tǒng)烏戈·查韋斯不會按照憲法的規(guī)定在1月10日星期四宣誓就職。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On nous y a confirmé que si la loi fondamentale stipule bien que le drapeau allemand est “noir-rouge-doré”, elle ne se pronon?ait pas sur les valeurs exactes de ses couleurs.

我們得知,雖然法律確定德國國旗是 " 黑-紅-金" ,但法律并沒有說明其顏色的確切數(shù)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com