欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

定型焦固定碳87%以上,硫0。5以下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

生產(chǎn)加工各種規(guī)格的鉛板和鉛管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大綱和課程中沒(méi)有陳舊的性別觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.

另一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)存在很強(qiáng)的陳規(guī)定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我們應(yīng)該祛除消極的陳詞濫調(diào)老一套和極端主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.

媒體長(zhǎng)期宣揚(yáng)的歧視性成見(jiàn)加劇了這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

古巴應(yīng)加強(qiáng)努力掃除這種陋俗觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce serait un moyen stéréotypique de lutter contre les stéréotypes.

因?yàn)檫@是以陳規(guī)定型的方法抵制陳規(guī)定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

該聯(lián)盟特別鼓勵(lì)新聞工作積極突破傳統(tǒng)的角色模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

該部還鼓勵(lì)大家與陳腐觀念作斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

學(xué)業(yè)的性向似乎受到定型觀念的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

學(xué)校教科書(shū)也在修改之中,目的是要消除對(duì)性別的陳規(guī)定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

這一現(xiàn)狀是社會(huì)上現(xiàn)有定型觀念造成的惡果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

某些法庭對(duì)羅姆人表現(xiàn)出偏見(jiàn)和成見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.

在某些情況下,女孩仍然受傳統(tǒng)的陳規(guī)定俗及偏見(jiàn)之害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育機(jī)構(gòu)是一個(gè)起到加強(qiáng)性別角色定型偏見(jiàn)的系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷蘭廣播公司性別形象部的目標(biāo)之一是根除陳舊的定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.

整個(gè)報(bào)告中再次重申了婦女操持家務(wù)這一定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保護(hù)和保存文化多樣性和避免文化陳規(guī)定型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

此外,大多數(shù)教科書(shū)繼續(xù)強(qiáng)化陳規(guī)定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Madame à Paname

Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.

好了,我已經(jīng)向你展示了幾種刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

C'est vraiment un peu le stéréotype de la femme parisienne.

這確實(shí)是巴黎女性的一種刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Fran?ais sur les Belges.

他只是重拾法國(guó)人對(duì)比利時(shí)人的刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Je vous parle d'autres stéréotypes dans le podcast.

我在播客中告訴你其他刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陳規(guī)定型觀念和不平等現(xiàn)象仍然根深蒂固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

à Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

在那不勒斯,一個(gè)歷史上貧窮的城市,加上足智多謀的刻板印象,這種劇變更加激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Car le sexisme se nourrit des stéréotypes, ces idées toutes faites sur les filles et les gar?ons.

因?yàn)樾詣e歧視滋生了許多刻板印象,即關(guān)于女孩和男孩的固定觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Le stéréotype s'étoffe alors d'un nouveau cliché.

這個(gè)刻板形象進(jìn)一步豐富了一個(gè)新的陳詞濫調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Dites-moi dans les commentaires si vous connaissez d'autres stéréotypes sur les Fran?ais.

如果你知道任何關(guān)于法國(guó)人的其他刻板印象,請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論中告訴我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

與托爾金一樣,自 20 世紀(jì) 70 年代以來(lái),這些發(fā)展并沒(méi)有阻止奇幻作品重蹈覆轍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.

人們代代相傳這些玩笑和刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est, avec le béret, le stéréotype pour représenter le Fran?ais franchouillard.

與貝雷帽一起,它是代表法蘭西貴族的刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Tous les stéréotypes qu'il y a sur les jeux vidéo.

所有關(guān)于電子游戲的刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Dis-moi, quels sont les clichés et stéréotypes, pour toi, chez les Fran?ais ?

請(qǐng)問(wèn)你認(rèn)為法國(guó)人的刻板印象和偏見(jiàn)是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Ce stéréotype, je crois que c'est le plus dr?le que j'ai entendu sur les Fran?ais.

這種刻板印象,我覺(jué)得這是我聽(tīng)說(shuō)過(guò)的關(guān)于法國(guó)人的最有趣的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.

但是每一次我都會(huì)試圖反駁這些刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plut?t les Marseillaises, c’est celui de la cagole.

另一個(gè)涉及馬賽人,主要是馬賽女子的偏見(jiàn),那就是cagole形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

La jeune coach veut effacer les stéréotypes.

這位年輕的教練想要消除刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il faut cesser de les limiter aux stéréotypes de genre.

我們必須停止將他們限制在性別陳規(guī)定型觀念上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des stéréotypes de conduite masculine qui ont la vie dure.

- 根深蒂固的男性行為刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com