欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Cela rend la supervision administrative plus facile.

這為行政監(jiān)督提供了便利。

評價該例句:好評差評指正

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

該科還對各區(qū)域辦事處的工作進(jìn)行總的監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

這9名法律干事本來要在法官直接監(jiān)督下工作的。

評價該例句:好評差評指正

La Direction régionale d'Addis-Abeba assure la supervision des activités.

亞的斯亞貝巴的區(qū)域局對之實行監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus doit être placé sous la supervision des Nations Unies.

這項進(jìn)程應(yīng)當(dāng)由聯(lián)合國來監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

Il était important d'améliorer la supervision multilatérale et la transparence.

加強多邊監(jiān)管和提高透明度也很重要。

評價該例句:好評差評指正

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

擔(dān)任該員額者也發(fā)揮服務(wù)臺的作用,并向電腦信息系統(tǒng)干事匯報。

評價該例句:好評差評指正

Le suivi porte sur toutes les taches associées à la supervision.

業(yè)績監(jiān)測包括與監(jiān)管有關(guān)的所有任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他們顯然應(yīng)該受民眾的監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

La Commission de la population et du développement en assure la supervision.

人口與發(fā)展委員會向次級方案提供政府間指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.

最初是由世界銀行負(fù)責(zé)監(jiān)督小農(nóng)水利和用水方案項目。

評價該例句:好評差評指正

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的經(jīng)驗表明,由司法機構(gòu)來負(fù)責(zé)選舉進(jìn)程的監(jiān)督工作。

評價該例句:好評差評指正

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分娩也置于公證人的監(jiān)督和看管之下。

評價該例句:好評差評指正

Ces progrès indiquent que le moment est venu de réduire la supervision internationale.

這一進(jìn)展表明,削減國際監(jiān)督的時機已經(jīng)到來。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution rapide des marchés financiers rend essentielle cette supervision attentive et discrétionnaire.

由于金融市場迅速發(fā)展,必須進(jìn)行密切而具權(quán)威性的監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

La phase préalable au procès a débuté sous la supervision du Juge Kwon.

在Kwon法官監(jiān)督下開始預(yù)審籌備工作。

評價該例句:好評差評指正

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,貝爾格萊德不能期望行使監(jiān)督或否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

這些工作人員將由來自不同國家的監(jiān)管專家直接監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

Les armes recueillies seront stockées par le CCI, sous la supervision des Forces impartiales.

收繳的武器將在中立部隊監(jiān)督下,由統(tǒng)一指揮中心存放。

評價該例句:好評差評指正

Cet effort devrait rester placé sous la supervision étroite du Service intégré de formation.

這項工作應(yīng)在綜合培訓(xùn)處的緊密監(jiān)督下進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國制造

25 presses hydrauliques y sont installées sous la supervision des ouvriers-monnayeurs.

在鑄幣工人的監(jiān)督下,這里安裝了 25 臺液壓機。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L’ingénieur en chef Zhang va s’occuper de la supervision de la mise à jour.

這里有張總工程師盯著。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Au cours de l'opération de poin?onnage, ce même comité procède à une supervision extrêmement stricte.

在思想鋼印的整個操作過程中,十人小組也在場進(jìn)行嚴(yán)格監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Le personnel qui descend doit être formé et surtout avoir fait un protocole de préparation avec la supervision centrale.

下水的工作人員必須經(jīng)過培訓(xùn),最重要的是,必須在中央監(jiān)督下完成準(zhǔn)備工作。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Dans le rapport, la FAA est également pointée du doigt et accusée d'avoir failli à sa mission de supervision.

在事故報告中,美國聯(lián)邦航空管理局也被指控未能履行監(jiān)督職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.

“可是歷史文獻(xiàn)表明,當(dāng)時對思想鋼印在技術(shù)細(xì)節(jié)上的監(jiān)督也十分嚴(yán)格。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca s'est passé sous la supervision des imams de leur quartier.

- 它發(fā)生在他們附近的伊瑪目的監(jiān)督下。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Accessible à partir de 10 ans sous la supervision de Valentin.

- 10 歲起可在 Valentin 的監(jiān)督下使用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Apprendre en faisant soi-même, sans supervision mais en faisant toujours attention.

- 自己動手學(xué)習(xí),無需監(jiān)督,但始終保持關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour cet avocat qui conseille les entreprises, il ne faut pas confondre supervision et surveillance.

- 對于這位為公司提供咨詢的律師來說,監(jiān)督不應(yīng)與監(jiān)督相混淆。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Puis, toujours sous leur supervision, le premier volontaire prit le livre et alla s'asseoir sous le scanner du poin?onneur mental.

然后,在他們的監(jiān)督下,第一位自愿者接過了信念簿,坐到了思想鋼印的掃描器下。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accro?tre la compétence de travail.

各省認(rèn)可機構(gòu)還必須鞏固對紀(jì)律的監(jiān)督,提高工作能力。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Il est nécessaire de renforcer la supervision afin d'éviter des surcro?ts des revenus par la circulation des crédits hors de l'économie réelle.

加強監(jiān)管,防止資金“空轉(zhuǎn)”套利。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

La supervision, venant notamment de l'Assemblée populaire nationale et du public, sera renforcée, précisent les lignes directrices.

《指導(dǎo)意見》規(guī)定,將加強包括人大和公眾監(jiān)督在內(nèi)的監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Un organe du gouvernement chinois sollicite l'opinion publique sur les règlements qui visent à renforcer la supervision des produits cosmétiques.

中國政府機構(gòu)就監(jiān)管尋求公眾意見。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Il a également indiqué le r?le que la supervision financière doit jouer dans l'amélioration économique.

他還指出了金融監(jiān)督在改善經(jīng)濟(jì)方面必須發(fā)揮的作用。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Il a déclaré avoir signé une directive présidentielle pour codifier les conditions, la supervision et la responsabilité des frappes de drones.

他說,他已經(jīng)簽署了一項總統(tǒng)指令,將無人機襲擊的條件,監(jiān)督和問責(zé)制編纂成文。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Il a reconnu qu'un manque d'administration et de supervision était responsable des incidents de sécurité sanitaire ayant touché l'industrie laitière.

他承認(rèn),缺乏管理和監(jiān)督是影響乳制品行業(yè)的食品安全事件的原因。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年7月合集

La commission a demandé aux autorités locales de vérifier l'authenticité des comptes de titres et d'être plus strictes dans leur supervision.

委員會要求地方當(dāng)局核實證券賬戶的真實性。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Elle publiera bient?t sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.

它將很快發(fā)布第一個市場監(jiān)管指導(dǎo)意見,以改善該國的營商環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com