欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

手稿上只改動(dòng)了幾個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'impose une surcharge de travail.

他給自己施加了過(guò)多的工作負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.

法國(guó)航空公司剛剛宣布下調(diào)燃油附加費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

公眾條例不允許杠掉或涂改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.

產(chǎn)品具有短路保護(hù)、過(guò)載保護(hù)及過(guò)熱保護(hù)等特性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette disposition pourrait fort bien entra?ner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,這一條文會(huì)造成保存人的工作負(fù)擔(dān)過(guò)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'ensuit que les femmes continuent d'assumer la surcharge de travail.

這對(duì)家庭的影響是婦女繼續(xù)干這些活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En comptabilité, les surcharges sont interdites.

在簿記中, 涂改是禁止的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La surcharge des voitures est dangereuse.

車輛超載很危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bagages surchargent la voiture.

車上行李超重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme représente de surcro?t une surcharge financière et administrative pour les missions et leur personnel.

該方案還在費(fèi)用和繁瑣的程序上,給各代表團(tuán)及其工作人員造成了額外負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sixième problème a trait au suivi des engagements et à la fa?on d'éviter les surcharges.

第六個(gè)問(wèn)題涉及對(duì)承諾進(jìn)行監(jiān)督和避免負(fù)擔(dān)過(guò)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infrastructures, là où elles existent, sont souvent en situation d'extrême surcharge.

在有基礎(chǔ)設(shè)施的地方,通常也面臨嚴(yán)重壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, davantage de femmes que d'homme souffrent d'une surcharge pondérale supérieure à 20% du poids normal.

同時(shí),體重指數(shù)超過(guò)正常體重20%以上的女性比男性多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La surcharge doit être fixe, prévisible, négociée et acceptée par tous les états Membres.

增收數(shù)額必須固定并且可以預(yù)見(jiàn),由所有會(huì)員國(guó)談判商定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

體重超重成為瑞士公共健康問(wèn)題中增長(zhǎng)較為嚴(yán)重的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut mettre au point des capacités de planification additionnelles pour les périodes de ??surcharge??.

需要另外建立激增規(guī)劃能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, cette demande accrue vient alourdir la surcharge qui pèse déjà sur le système de santé publique.

這一嚴(yán)重的壓力使負(fù)擔(dān)本已過(guò)重的公共衛(wèi)生系統(tǒng)更加捉襟見(jiàn)肘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重成為了城市中幼兒和青年人最嚴(yán)峻的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

體重超重、特別是過(guò)度肥胖應(yīng)答者的百分比顯示,多年以來(lái)統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯著增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Si certaines personnes souffrant de dépression surchargent leur vie sociale, d'autres font exactement le contraire.

雖然有些抑郁癥患者的社交生活超負(fù)荷,但有些人卻恰恰相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Ils ne surchargent pas leurs enfants d'activités et ne s'inquiètent pas constamment de leur développement.

他們不會(huì)讓孩子負(fù)擔(dān)過(guò)重,也不會(huì)時(shí)刻擔(dān)憂他們的成長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ils te mettent la pression et te surchargent.

他們給你壓力,給你過(guò)重的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

La surcharge de travail engendrée par ce projet avait été considérable, mais l'enjeu, capital pour l'avancement de sa carrière.

這項(xiàng)展覽計(jì)劃耗費(fèi)了他巨大的精力,同時(shí)也是一個(gè)對(duì)他的晉升具有決定性影響的賭注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il supportait pourtant les contraintes de son emploi du temps beaucoup mieux qu'Hermione qui paraissait écrasée par sa surcharge de travail.

即使如此,哈利也沒(méi)有顯得像赫敏那樣累;赫敏選課太多,課程的重負(fù)終于在她身上顯露出來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle dénonce une surcharge de travail qui a un impact sur les patients.

她譴責(zé)對(duì)患者產(chǎn)生影響的超負(fù)荷工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les blessures émotionnelles entra?nent une surcharge émotionnelle au point de provoquer un engourdissement.

情感創(chuàng)傷會(huì)導(dǎo)致情感超負(fù)荷以致麻木。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les syndicats craignent surtout la surcharge de travail pour les salariés volontaires à la reprise.

- 工會(huì)特別擔(dān)心自愿接管的員工工作量過(guò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Notre surcharge pondérale est la 2e plus élevée au monde, selon l'organisation.

6000張未出版的硫磺作家變成了“戰(zhàn)爭(zhēng)”,150頁(yè)的小說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La maintenance n'était plus assurée par l'armée et la surcharge trop importante.

維修不再由軍隊(duì)提供,超載太高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans un département comme le n?tre, où on gère notre budget au cordeau, c'est une surcharge financière imprévue.

在像我們這樣的部門,我們非常密切地管理我們的預(yù)算,這是一個(gè)無(wú)法預(yù)見(jiàn)的財(cái)務(wù)超載。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela surcharge la relation d'attentes irréalistes, et empêche l'autre personne de pouvoir montrer ses imperfections... et de faire des erreurs.

這會(huì)使關(guān)系背負(fù)起不切實(shí)際的期望,并妨礙對(duì)方展示自己的不完美… … 犯錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Depuis 30 ans, le taux d'obésité, le nombre de personnes en surcharge pondérale, ne fait qu'augmenter.

30年來(lái),肥胖率、超重人數(shù)只增不減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

K.Baste: Après les Américains, nous avons, à l'échelle européenne, la plus forte surcharge pondérale.

它代表每晚50歐元,所以100歐元為周末增加,以能夠彌補(bǔ)汽油價(jià)格的上漲。- 為了支付更少的錢,一些法國(guó)人愿意提前他們的假期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Parmi les autres infractions relevées: téléphone au volant, une vingtaine de surcharges et 2 dépassements du temps de conduite.

- 所指出的其他違規(guī)行為包括:開(kāi)車時(shí)打電話、約 20 次超載和 2 次超時(shí)駕駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年10月合集

En Chine, une jeune mannequin russe de 14 ans est morte vendredi après deux jours de coma. Certains dénoncent une surcharge de travail.

在中國(guó),一名14歲的俄羅斯模特在昏迷兩天后于周五去世。有些人譴責(zé)工作超負(fù)荷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Si tous les appareils étaient branchés au même moment, il pourrait y avoir des surcharges sur le réseau électrique, voire des coupures de courant.

如果所有設(shè)備同時(shí)插入,電網(wǎng)可能會(huì)過(guò)載,甚至斷電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le fait de travailler avec une ossature bois permet de limiter de manière très importante les surcharges sur le batiment existant.

- 使用木框架的事實(shí)可以顯著限制現(xiàn)有建筑物的超載。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Selon un article de Harvard University, le QC ou quotient de curiosité, tout comme le QE et le QI, détermine la capacité à gérer la complexité et la surcharge d'informations.

根據(jù)哈佛大學(xué)的一篇文章,好奇心商數(shù)(QC)就像情商(QE)和智商(QI)一樣,決定了處理復(fù)雜性和信息過(guò)載的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Le ministère a appelé également à des sanctions plus sévères suite aux violations, telles que les excès de vitesse, la surcharge de passagers et les bus scolaires illégaux.

該部還呼吁對(duì)違規(guī)行為進(jìn)行更嚴(yán)厲的處罰,例如超速,乘客超載和非法校車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com