欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.

專(zhuān)業(yè)職位屬于倒金字塔型,頭重腳輕,而非“金字塔”形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est due non seulement à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, mais aussi à certaines flottes de pêche surdimensionnées.

這一問(wèn)題不僅是從事非法、無(wú)管制和未報(bào)告捕撈活動(dòng)所致,也是一些過(guò)于龐大的捕魚(yú)船隊(duì)造成的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est devenu patent qu'une administration publique surdimensionnée, remplissant des fonctions qui gagneraient largement à être exercées par le secteur privé ou la société civile, ne peut être efficace.

顯然,公共行政的攤子如果鋪得過(guò)大,履行那些可由私營(yíng)部門(mén)或民間社會(huì)予以最佳履行的職能,就會(huì)很難有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grace à une plus grande discipline fiscale et à fournir à état de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.

我敦促他們?cè)谄溆纺[的官僚機(jī)構(gòu)中實(shí)行更嚴(yán)格的財(cái)政紀(jì)律,使波斯尼亞和黑塞哥維那國(guó)家獲得它生存和繁榮所需的歲收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年1月合集

Tout para?t surdimensionné. Peu d'usagers dans les escalators.

一切似乎都超大了。自動(dòng)扶梯中的用戶(hù)很少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Sous le trait de l'Australien Mark Knight, Serena Williams, surdimensionnée, est dotée d'une bouche énorme, elle trépigne de rage sur sa raquette.

在澳大利亞馬克騎士的偽裝下,超大號(hào)的塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)有一張巨大的嘴巴,她憤怒地絆倒在她的球拍上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

La rivalité entre chanteurs aux égos surdimensionnés, la concurrence pour être le plus mauvais gar?on, et respecter les codes de la rue : réputation, honneur, virilité.

具有超大自我的歌手之間的競(jìng)爭(zhēng),成為最壞男孩的競(jìng)爭(zhēng),并尊重街頭的準(zhǔn)則:聲譽(yù),榮譽(yù),陽(yáng)剛之氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

2 ONG, Foodwatch et Zero Waste France, donnent 30 jours à 5 grandes marques de produits alimentaires pour changer les emballages qu'elles jugent surdimensionnés et donc trompeurs sur la quantité, sous peine de les attaquer en justice.

Foodwatch 和 Zero Waste France 等 2 個(gè)非政府組織給予 5 個(gè)主要食品品牌 30 天的時(shí)間來(lái)更換他們認(rèn)為尺寸過(guò)大、因此在數(shù)量上具有誤導(dǎo)性的包裝,否則將被告上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Les producteurs chinois de charbon ont enregistré une hausse de leurs bénéfices au cours du premier semestre de l'année, alors que le pays a fait des progrès en matière de réduction de la capacité de production dans ce secteur surdimensionné.

中國(guó)煤炭生產(chǎn)商的利潤(rùn)在今年上半年有所增長(zhǎng),因?yàn)橹袊?guó)在減少這一超大型行業(yè)的產(chǎn)能方面取得了進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Double cage d'ascenseur trop grande, parties communes surdimensionnées et des arrivées d'eau insuffisantes pour des appartements.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com